Las lenguas del diablo : Lengua, cosmovisión y re-existencia de los pueblos de Abya Yala / compilador Tequiocalco, textos de José R. Bessa Freire, José Ángel Quintero Weir [y otros quince].
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- Arte
- Arte contemporáneo
- Arte comunitario
- Decolonialidad
- Autoras
- Lenguaje y lenguas
- Cosmovisión
- Lingüística
- Pueblos originarios
- Oralidad
- Abya Yala
- Zapatismo
- Añuu (Pueblos originarios de Venezuela)
- Harakbut (Pueblo originario del Perú)
- Xwaychinel lum-k'inal (acto de soñar la vida en estado consciente en maya tseltal)
- Matlalcuéyatl (Tlaxcala-Puebla)
- DD
- AE
- 306.44 T3149 2020
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Arte | 306.44 R7634 2020 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24120679 | ||
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Diversidad | 306.44 T3149 2020 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24110854 |
Donde se habla de la demoníaca diversidad de lenguas/pueblos de Abya Yala al momento de la conquista europea, y del terror que eso produjo en los susodichos / José Ángel Quintero Weir (añuu). -- i. De los motivos de las lenguas del diablo (nahuas de Cuauhtotoatla). -- ii. Lo que nos hace temer hablar nuestras propias lenguas. Bitácora de lo malo. O de los caminos del espantajo al diablo / Enmanuel Tepal, Enrique Maraver y José Luis Romero (nahuas de Cuauhtotoatla). -- iii. Humos de la Matlalcueyatl. Por una diversidad de la palabra / Enrique Maraver, Maurilio Sánchez, Joel Martínez, Rogelio Mora, Brenda Yadira Hernández Miranda, Lupe Capilla y José Luis Romero (nahuas de Cuauhtotoatlan). -- iv. Sobre las ausencias y presencias en torno a la lengua desde Cuauhtotoatlan / Enmanuel Tepal (nahua de Cuauhtotoatlan). -- v. El territorio es lengua y memoria en el corazón / Hubert Matiúwàa (mè'phàà de Malinaltepec). -- vi. xWaychinel Lum-K'inal y prefiguraciones de mundos de vida zapatista / Juan López Intzin (maya tseltal). -- vii. Si yo fuera los indios, las lenguas / José R. Bessa Freire (kaigang). -- viii. Oralitura como resistencia ante el olvido / Wiñay Mallki/Fredy Chikagana (quechua de Yanakuna Mitmak). -- ix. Lengua y cosmovisión añuu frente al etnocidio / José Ángel Quintero Weir (añuu). -- x. El derecho humano a la resistencia lingüística / Alicia Moncada (wayuu). -- xi. Crónica de la re-existencia harakbut / Thomas Moore.
"Lenguas del diablo son todas aquellas lenguas que manchan y corroen las lenguas coloniales. Este libro plantea una serie de reflexiones situadas en territorios kaigáng, mé'pháá, nahua, tseltal, wayuu y quechua en torno a la erradicación de las lenguas originarias en Abya Yala. A través del racismo institucional, los Estados-nacionales perpetúan la demonización de las lenguas originarias que comenzó la iglesia católica durante la colonia. Estas páginas reúnen años de trabajo dentro y fuera de comunidades concretas, herramientas que invitan a situarnos en el aquí y ahora de los pueblos" -- tomado de la página web de La Jornada.
No hay comentarios en este titulo.