Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Hojas de hierba : Antología bilingüe / Walt Whitman ; selección, introducción y traducción de Manuel Villar Raso.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Series El Libro de Bolsillo | Literatura (Alianza)Fecha de copyright: España : Alianza, 2012Edición: Tercera ediciónDescripción: 313 páginas ; 18 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9788420669878
Títulos uniformes:
  • Leaves of grass / Español.
Tema(s): Género/Forma: Clasificación CDD:
  • EU811.4 W614 H7199 2012
Contenidos:
Introducción. -- Bibliografía selecta. -- Cronología. -- From autum rivulets = De riachuelos de otoño. -- There was a child went forth / Érase un niño que se lanzaba a la aventura. -- Song of myself/ Canto a mí mismo. -- From sea-drift / De a la deriva. -- Out of the cradle endlessly rocking / De la cuna que se mece eternamente. -- From lhildren of Adam / De hijos de Adán. -- To the garden the world / Hacia el jardín, el mundo. -- A woman waits for me / Una mujer me espera. -- From Calamus / De Cálamo. -- In paths untrodden / En senderos no transitados. -- I saw in Louisiana a live-oak growing / Vi una encina que crecía en Louisiana. -- We two boys together clinging / Nosotros, dos muchachos, siempre unidos. -- From memories of president Lincoln / De Recuerdos del Presidente Lincoln. -- 282 When lilacs last in the dooryard bloom'd / La última vez que florecieron las lilas en el jardín. -- From good-bye my fancy / De adiós, mi fantasía. -- Good-bye my fancy! / ¡Adiós, mi fantasía!
Resumen: "Considerado de forma unánime el máximo poeta de Estados Unidos, Walt Whitman (1819-1892) es el supremo cantor del Yo y de la naturaleza, del cuerpo y del alma, de la igualdad del hombre y la mujer, de las delicias del sexo, de la fraternidad y la democracia. Profundamente renovadora en cuanto a forma y contenido, su obra suscitó una oleada de entusiasmo y controversias. Aparecida en 1855, Hojas de hierba vio nueve ediciones corregidas y aumentadas en vida del poeta. La presente antología bilingüe, traducida, prologada y anotada por Manuel Villar Raso, ofrece los poemas de Whitman en sus primeras versiones, en las cuales el impulso que les dio origen se manifiesta con mayor fidelidad que en las últimas, expurgadas por el propio poeta." -- tomado de la contraportada.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas Biofilia EU811.4 W614 H7199 2012 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV24101083

Traducción de: Leaves of grass.

Incluye referencias bibliográficas.

Introducción. -- Bibliografía selecta. -- Cronología. -- From autum rivulets = De riachuelos de otoño. -- There was a child went forth / Érase un niño que se lanzaba a la aventura. -- Song of myself/ Canto a mí mismo. -- From sea-drift / De a la deriva. -- Out of the cradle endlessly rocking / De la cuna que se mece eternamente. -- From lhildren of Adam / De hijos de Adán. -- To the garden the world / Hacia el jardín, el mundo. -- A woman waits for me / Una mujer me espera. -- From Calamus / De Cálamo. -- In paths untrodden / En senderos no transitados. -- I saw in Louisiana a live-oak growing / Vi una encina que crecía en Louisiana. -- We two boys together clinging / Nosotros, dos muchachos, siempre unidos. -- From memories of president Lincoln / De Recuerdos del Presidente Lincoln. -- 282 When lilacs last in the dooryard bloom'd / La última vez que florecieron las lilas en el jardín. -- From good-bye my fancy / De adiós, mi fantasía. -- Good-bye my fancy! / ¡Adiós, mi fantasía!

"Considerado de forma unánime el máximo poeta de Estados Unidos, Walt Whitman (1819-1892) es el supremo cantor del Yo y de la naturaleza, del cuerpo y del alma, de la igualdad del hombre y la mujer, de las delicias del sexo, de la fraternidad y la democracia. Profundamente renovadora en cuanto a forma y contenido, su obra suscitó una oleada de entusiasmo y controversias. Aparecida en 1855, Hojas de hierba vio nueve ediciones corregidas y aumentadas en vida del poeta. La presente antología bilingüe, traducida, prologada y anotada por Manuel Villar Raso, ofrece los poemas de Whitman en sus primeras versiones, en las cuales el impulso que les dio origen se manifiesta con mayor fidelidad que en las últimas, expurgadas por el propio poeta." -- tomado de la contraportada.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local