El nivel : edición bilingüe /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9789686842258
- The Spirit Level / Español.
- IR821.912 H4349 N734 2000
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública | Biblioteca Pública | IR821.912 H4349 N734 2000 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24050588 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
IN891.431 L819 2019 La locura divina : poetas místicas de la India / | IO899.22133 K233 S77418 2008 Sri Sumarah / | IR821.3 Y41 O161 2021 89 poemas : (antología poética 1883-1939) / | IR821.912 H4349 N734 2000 El nivel : edición bilingüe / | IR822.4 S5341 P631 2016 Pigmalión / | IR823 W671 R4388 2023 El retrato de Dorian Gray / | IR823.3 W671 F216 2019 El fantasma de Canterville y otros cuentos ; Oscar Wilde, su vida y su obra / |
Edición bilingüe en español e inglés.
The Rain Stick = El palo de lluvia. --To a Dutch Potter in Ireland = A una ceramista holandesa en Irlanda. --After Liberation = Después de la liberación. --A Brigid's Girdle = Cinto de Santa Brigida. --Mint = Menta. --A Sofa in the Forties = Un sillón en los cuarenta. --Keeping Going = Sobre la marcha. --Two Lorries = Dos camiones. --Damson = ciruela. --Weighing in = Al sopesar. --St Kevin and the Blackbird = San Kevin y el Mirlo. --The Flight Path = Trayectoria de vuelo. --An Invocation = Invocación. --Mycenae Lookout = Centinela de micenas. --The First Words = Las primeras palabras. --The Gravel Walks = Senderos de grava. --Whitby Sur Moyola = Whitby a la vera del rio Moyola. --The Thimble = El dedal. --The Butter Print = Molde de mantequilla. --Remembered Columns = Columnas de recuerdo. --Poets Chair = Curul de poeta. --The Swing = El columpio. --The Poplar = El álamo. --Two Stick Drawings = Dos dibujos a punta seca. --A Call = Una llamada. --The Errand = El encargo. --A Dog was Crying Tonight in Wicklow Also = También un perro aullaba en Wicklow esta noche. --An Architec = El arquitecto. --The Sharping Stone = La piedra de afilar. --The Strand = La costera. --The Walk = El paseo. --At the Wellhead = En el brocal. --At Banagher =En Banagher. --Tollund = Tollund. --Postscript = Post Scriptum.
"El nivel se suma así a la serie de palas, poleas, balanzas, afiladores, ruedas de bicicleta y paletas de albañil que pueblan la poesía de Seamus Heany -quizá como ninguna otra visitada por el esfuerzo físico y la presencia de un componente laboral. Por otra parte, sugiere una esfera meditativa, íntima, acaso religiosa; un nivel espiritual donde la diferencia la altura entre las cosas tiende a igualarse y a revelar el peso peculiar de cada una." -- tomado de la solapa.
No hay comentarios en este titulo.