Los platos más picantes de la cocina tártara /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9788498415841
- Die schärfsten Gerichte der tatarischen Küche
- Schärfsten Gerichte der tatarischen Küche / Español.
- AL833.92 B8695 P718 2011
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública | Biblioteca Pública | AL833.92 B8695 P718 2011 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV25020139 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
AL833.914 M6859 H8681 2010 Hoy hubiera preferido no encontrarme a mí misma / | AL833.914 S344 L471 2023 El lector / | AL833.914 S344 N677 2024 La nieta / | AL833.92 B8695 P718 2011 Los platos más picantes de la cocina tártara / | AL833.92 E719 K134 2023 Kairós / | AL833.92 G768 T155 2015 El tambor de hojalata / | AL833.92 M766 L6978 2017 Una librería con magia : Un maravilloso viaje al fascinante mundo de los libros / |
Traducción de: Schärfsten Gerichte der tatarischen Küche.
La aguja de hacer punto. -- Gemelos. -- Este bebé. -- Mala madre. -- Estetoscopio, querida. -- Sanatorio para niños con problemas respiratorios. -- Traidores por todos lados. -- ¿Átomos? -- Éstos no son modales. -- Una familia civilizada. -- ¿Soy una mujer mala? -- Yo era un ejemplo. -- Una esposa perfecta. -- Otro tipo de preocupaciones. -- Es un ángel. -- Una niña limpia. -- En realidad no tenía mucha experiencia. -- Sin mí, nada funcionaba. -- Rosenbaum. -- Pescado gefilte. -- El fin del mundo. -- No era mi niña. -- Pobre diablo. -- Mi despedida. -- Otra vez a solas. -- Sulfia, necesitas un extranjero. -- El alemán comatoso. -- Un idiota extranjero. -- Por una vida mejor. -- O tres o nada. -- Una niña buena. -- El país que nunca nos había conquistado. -- Le hacía falta una mujer. -- Bueno con Sulfia. -- Puedes estar contenta. -- No era Alemania. -- Una segunda Sulfia. -- Una doncella de hierro. -- Una mujer joven. -- Su tercer marido. -- Tutirgan tavig. -- Elegante y ligera. -- La montaña no me quería. -- Las mejores hijas. -- Mientras tú estés aquí. -- Con la voz de Sulfia. -- Mis mujeres. -- La paciente más guapa de cuidados intensivos. -- La mía es la más guapa. -- Pero de mí no se hablaba. -- Lena. -- Alemania es un país pequeño. -- La cocina tártara. -- Todo el tiempo del mundo. -- Gracias.
“Después del colapso de la Unión Soviética, la necesidad de supervivencia de Rosalinda la lleva, junto con su hija Sulfia y su nieta Aminat, desde los Urales a Alemania, la tierra prometida. En Alemania trabaja de señora de la limpieza, mientras en su casa es una tirana que impone su criterio en la vida de su hija y de su nieta. Alina Bronsky cuenta la historia de la infancia y juventud de Aminat, dividida entre una madre desgraciada y una abuela egoísta y manipuladora, obstinada en mantener a toda costa sus raíces tártaras. Un libro aderezado con grandes dosis de humor negro, que relata la hilarante historia de tres mujeres inolvidables, cuyos destinos se enredan en una tragicomedia familiar, que es a la vez un retrato de la nueva Europa.” -- tomado de la contraportada.
No hay comentarios en este titulo.