El poeta y su trabajo. 19, Primavera 2005 /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 1665-1111
- 808.81 G617 2005
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Creación y creatividad | 808.81 G617 2005 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV25010460 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
808.81 G617 2001 El poeta y su trabajo. 5, Otoño 2001 / | 808.81 G617 2002 El poeta y su trabajo. Otoño 2002 / 9, | 808.81 G617 2004 El poeta y su trabajo. Otoño 2004 / 17, | 808.81 G617 2005 El poeta y su trabajo. 19, Primavera 2005 / | 808.81 G6171 2005 El poeta y su trabajo. 20, Otoño 2005 / | 809.3872 C5257 2011 Cómo escribir relatos policíacos / | 811.54 G4931 N897 2020 Nos lo inventamos todo / |
El encuentro Sartre/Cartier-Bresson / Raúl Beceyro. -- Nudo Borromeo / Rodolfo Hinostroza. -- Diario de la costa / Guillermo Saavedra. -- Poemas / Jessica Díaz. -- Franwis Villon. La existencia como fenómeno poético / Tristán Tzara ; traducción del francés: Enrique Flores. -- Epitafio de Villon o la balada de los ahorcados / François Villon. -- Indagaciones / José Luis Bobadilla. -- Scelsi, el músico solitario. Entrevista con Michiko Hirayama / Mario Gamba ; traducción del italiano: Javier Barreiro. -- Noche y día (fragmentos) / Arturo Carrera. -- Poco pobre nada / Oscar del Barco. -- Errancia / Raymond Depardon ; traducción del francés: Hugo Gola. -- Fotografías: Raymond Depardon.
“Baste decir que en cada número me ha aguardado, siempre, un diálogo magnífico con el primer motor –en términos aristotélicos– de la literatura. Efectivamente, el espíritu de la literatura atraviesa estas publicaciones como una manifestación irradiante aunque no pocas veces exigente. No es la cara comercial ni mucho menos la oficial de esta actividad, sino algo que se podría definir como una peculiar colección de soledades a las que la publicación logra convocar. Estoy convencido de que ha sido ese implacable gusto, criterio o intuición de su director lo que ha permitido que aquí se dé un fenómeno sumamente raro en cualquier publicación literaria: pueden abrirse al azar las páginas de cualquier número y siempre se encuentran líneas memorables o, por lo menos, inquietantes. El primer número de El poeta y su trabajo apareció en el otoño de 2000 como la continuación del proyecto personal que, a lo largo de muchos años, Hugo Gola había emprendido con un tesón irreductible. Dicho proyecto, definido por él mismo en aquel primer número, parece tan sencillo como incompletable: “Dar a conocer la mejor poesía contemporánea y promover una reflexión sobre ella con los textos de poética que los mismos autores suelen escribir.” Pero también añade, con la misma determinación que siempre ha acompañado a su gusto poético: “Es una propuesta amplia pero no ecléctica. Incluiremos y excluiremos apoyados en un criterio.”” -- tomado de la página web de Letras Libres.
No hay comentarios en este titulo.