Hojas de hierba : Antología bilingüe /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9788420669878
- Leaves of grass / Español.
- EU811.4 W614 H7199 2012
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Biofilia | EU811.4 W614 H7199 2012 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24101083 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
EN823.914 S8221 E5611 2016 En lo profundo del mar / | EN823.92 G6468 P1919 2021 Pangolina / | EU811.4 D5531 M6651 2021 La miniatura incandescente / | EU811.4 W614 H7199 2012 Hojas de hierba : Antología bilingüe / | EU813.0108 C5257 M516 2012 Las mejores historias sobre perros / | EU813.5 S2571 Z888 2023 Zorro 8 / | EU813.52 L8471 L7911 2016 La llamada de lo salvaje / |
Traducción de: Leaves of grass.
Incluye referencias bibliográficas.
Introducción. -- Bibliografía selecta. -- Cronología. -- From autum rivulets = De riachuelos de otoño. -- There was a child went forth / Érase un niño que se lanzaba a la aventura. -- Song of myself/ Canto a mí mismo. -- From sea-drift / De a la deriva. -- Out of the cradle endlessly rocking / De la cuna que se mece eternamente. -- From lhildren of Adam / De hijos de Adán. -- To the garden the world / Hacia el jardín, el mundo. -- A woman waits for me / Una mujer me espera. -- From Calamus / De Cálamo. -- In paths untrodden / En senderos no transitados. -- I saw in Louisiana a live-oak growing / Vi una encina que crecía en Louisiana. -- We two boys together clinging / Nosotros, dos muchachos, siempre unidos. -- From memories of president Lincoln / De Recuerdos del Presidente Lincoln. -- 282 When lilacs last in the dooryard bloom'd / La última vez que florecieron las lilas en el jardín. -- From good-bye my fancy / De adiós, mi fantasía. -- Good-bye my fancy! / ¡Adiós, mi fantasía!
"Considerado de forma unánime el máximo poeta de Estados Unidos, Walt Whitman (1819-1892) es el supremo cantor del Yo y de la naturaleza, del cuerpo y del alma, de la igualdad del hombre y la mujer, de las delicias del sexo, de la fraternidad y la democracia. Profundamente renovadora en cuanto a forma y contenido, su obra suscitó una oleada de entusiasmo y controversias. Aparecida en 1855, Hojas de hierba vio nueve ediciones corregidas y aumentadas en vida del poeta. La presente antología bilingüe, traducida, prologada y anotada por Manuel Villar Raso, ofrece los poemas de Whitman en sus primeras versiones, en las cuales el impulso que les dio origen se manifiesta con mayor fidelidad que en las últimas, expurgadas por el propio poeta." -- tomado de la contraportada.
No hay comentarios en este titulo.