La impostora : Cuadernos de traducción de una escritora / Nuria Barrios.

Por: Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Series Voces / Ensayo ; 326Editor: España : Páginas de Espuma, 2022Edición: Tercera ediciónDescripción: 161 páginas ; 22 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9788483933329
Tema(s): Género/Forma: Clasificación CDD:
  • E864.7 B2766 I347 2022
Contenidos:
Mi primera vez -- La pandemia como detonante -- Escritora -- Extrañeza -- En femenino(I) -- En femenino(II): La Biblia y el segundo sexo -- La estirpe de Babel -- Una taza de té y una calavera -- Fidelidad heterodoxa -- Una cuestión de confianza -- Metamorfosis -- Oficio -- Oficio(II): Honorarios -- El "caso de Amanda Gorman" -- ¿Qué es la traducción? -- Sin vacilación ni temblor.
Premios:
  • XIII Premio Málaga de Ensayo, 2021.
Resumen: "La impostora es un ensayo literario sobre la vida a través del fascinante oficio de la traducción. El lector no sospecha los riesgos que encierra un texto traducido. Este libro descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa en traducciones erróneas; cómo un oficio considerado casi doméstico está manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo el prestigio de los escritores que se aventuran en este campo puede ser cuestionado; cómo, a pesar de su importante trabajo, las mujeres son también aquí invisibles." -- tomado de la contraportda.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública Biblioteca Pública E864 B2766 I347 2022 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej.1 Disponible JLV24070187

Incluye bibliografía (páginas149-153).

Mi primera vez -- La pandemia como detonante -- Escritora -- Extrañeza -- En femenino(I) -- En femenino(II): La Biblia y el segundo sexo -- La estirpe de Babel -- Una taza de té y una calavera -- Fidelidad heterodoxa -- Una cuestión de confianza -- Metamorfosis -- Oficio -- Oficio(II): Honorarios -- El "caso de Amanda Gorman" -- ¿Qué es la traducción? -- Sin vacilación ni temblor.

"La impostora es un ensayo literario sobre la vida a través del fascinante oficio de la traducción. El lector no sospecha los riesgos que encierra un texto traducido. Este libro descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa en traducciones erróneas; cómo un oficio considerado casi doméstico está manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo el prestigio de los escritores que se aventuran en este campo puede ser cuestionado; cómo, a pesar de su importante trabajo, las mujeres son también aquí invisibles." -- tomado de la contraportda.

XIII Premio Málaga de Ensayo, 2021.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.