Detalles MARC
000 -LEADER |
campo de control de longitud fija |
03916nam a2200397 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
687 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
JLV |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240905092522.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
ta |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
s20192004mx ||||g||||||||1|||spa|| |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788475177885 |
Información calificativa |
rústica |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
JLV |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
JLV |
Centro/agencia modificador |
JLV |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
-- |
eng |
Código de lengua original |
eng |
082 14 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
EN821.39 |
Número de ítem |
D6852 C2159 2019 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Donne, John, |
Fechas asociadas al nombre |
1572-1631, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
3271 |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Songs & Sonnets / |
Lenguaje de la obra |
Español. |
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
Título |
Canciones y poemas de amor : |
Resto del título |
edición bilingüe / |
250 ## - MENCION DE EDICION |
Mención de edición |
Primera edición. |
264 31 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
España : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Hiperión, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2019. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
193 páginas ; |
Dimensiones |
20 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
Código del tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Fuente |
rdacarrier |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Poesía Hiperión |
Designación de volumen o secuencia |
461 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Edición bilingüe en español e inglés. |
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Confined love = Amor restringido. --Communitie = Comunidad. --Song = Canción. --Womans constancy = Constancia de la mujer. --The indifferent = El indiferente. --The triple foole = Tres veces necio. --A jet ring sent = A un anillo de azabache que ella le envió. --The legacie = El leago. --The message = El mensaje. --The appatition = La aparición. --Loves deitie = El dios del amor. --Loves diet = La dieta del amor. --The dampe = La exhalación. --The will = El testamento. --The funeral = El funeral. --Twicknam garden = El jardín de Twickenham. --The primrose, being at Mountgomery castle = Las prímulas. --The blossome = Al corazón. --Loves exchange = Intercambio en el amor. --Loves alchymie = Alquimia del amor. --Loves usuay = Usura del amor. --The broken heart = El corazón roto. --The prohibition =La prohibición. --The paradox = La paradoja. --Farewell to love = Adiós al amor. --Selfe love = El rechazo o el amor propio. --Negative love = Amor negativo, o la nada. --Sonnet. The token = La prenda. --The curse = La maldición. --Aire and angels = Aire y ángeles. --The undertaking = La tarea o amor platónico. --The relique = La reliquia. --Witchcraft by a picture = Hechizo por una imagen. --The flea = La pulga. --Lovers infinitesse = Infinitud de los amantes. --Breake of day = Al rayar el día. --Loves growth = El crecimiento del amor o la primavera. --A valediciton: of weping = Una despedida: del llanto. --The baite = El cebo. --The dreame = El sueño. --A lecture upon the shadow = Unas palabras sobre la sombra. --Image and dream = Imagen y sueño. --A valediction: of my name, in the window = Una despedida: sobre mi nombre en la ventana. --Song = Canción. --A feaver = Una fiebre. --The extasie = El éxtasis. --The sunne rising = El sol naciente. --The anniversarie = El aniversario. --The canonization = La canonización. --A valediction: forbidding mourning = Una despedida: prohibiendo el duelo. --A valediction = Una despedida del libro. --The expiration = El final. --The computation = El cómputo. --The dissolution = La disolución. --A nocturnall upon S. Lucies day, being the shortest day = Un nocturno en el día de Santa Lucía, el más breve del año. |
520 3# - RESUMEN, ETC. |
Sumario, etc. |
"Este es un libro de juventud, como suelen ser los libros de amor. Los poemas incluidos en él los empezó a escribir a los veinte años, y corresponden a su época de estudiante y a sus aventuras como viajero y soldado por Italia, España y las Azores. Aunque circulaba en copias manuscritas y era conocida y apreciada por sus contemporáneos, la poesía amorosa de John Donne no fue publicada hasta después de su muerte." --tomada de la contraportada. |
648 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO CRONOLÓGICO |
Término cronológico |
Siglo XVII |
9 (RLIN) |
5415 |
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura inglesa |
9 (RLIN) |
4801 |
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Poesía de amor |
9 (RLIN) |
110 |
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN |
Colección a la que pertenece |
|
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Falaquera, Gustavo, |
Fechas asociadas al nombre |
1940-, |
Término indicativo de función/relación |
editor |
9 (RLIN) |
3367 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Munarriz, Jesús, |
Fechas asociadas al nombre |
1940- |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
3368 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha |
|
Suprimir en OPAC |
No |