Detalles MARC
000 -LEADER |
campo de control de longitud fija |
02863nam a2200349 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
6049 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
JLV |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20250225145322.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
ta |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
250214s2022 sp |||gr|||| 000 | spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788413628646 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
JLV |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
JLV |
Centro/agencia modificador |
JLV |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
IR823.912 |
Número de ítem |
J891 U39 2022 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Joyce, James, |
Fechas asociadas al nombre |
1882-1941 |
9 (RLIN) |
4809 |
Término indicativo de función/relación |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Ulysses / |
Lenguaje de la obra |
Español. |
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
Título |
Ulises / |
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
España : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Alianza, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
©2022. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
959 páginas ; |
Dimensiones |
22 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
Código del tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Fuente |
rdacarrier |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Alianza Literaturas. |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducción de: Ulysses. |
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Episodio 1. «Telémaco». -- Episodio 2. «Néstor». -- Episodio 3. «Proteo». -- Episodio 4. «Calipso». -- Episodio 5. «Lotófagos». -- Episodio 6. «Hades». -- Episodio 7. «Eolo». -- Episodio 8. «Lestrigones». -- Episodio 9. «Escila y Caribdis». -- Episodio 10. «Las Rocas Errantes». -- Episodio 11. «Las Sirenas». -- Episodio 12. «El cíclope». -- Episodio 13. «Nausica». -- Episodio 14. «Los Bueyes del Sol». -- Episodio 15. «Circe». -- Episodio 16. «Eumeo». -- Episodio 17. «Ítaca». -- Episodio 18. «Penélope». -- Nota a esta edición. |
520 3# - RESUMEN, ETC. |
Sumario, etc. |
“Ulises, de James Joyce (Dublín, 1882 - Zúrich, 1941), es la novela que cambió para siempre la historia de la literatura y constituye una de las cumbres de la creación artística del siglo XX. Proscrita por obscena, transcurre en una sola jornada: el 16 de junio de 1904, día en que el protagonista, Leopold Bloom, se pasea por las calles de Dublín. Así el lector se adentra, de la mano de su autor, el más famoso escritor irlandés de todos los tiempos, en un laberinto, más real que la realidad misma, tan trufado de acertijos que daría trabajo a los críticos durante al menos un siglo, y que transita por el lenguaje, el tiempo, el cuerpo, la psique y el sexo... Un libro con el que, según T. S. Eliot, «todos estamos en deuda», y que, cien años después de su publicación, está más vivo que nunca. La traducción de María Luisa Venegas Lagüéns y Francisco García Tortosa, calificada como «prodigiosa» por Ian Gibson, y realizada teniendo en cuenta al menos cinco versiones diferentes, permite apreciar en toda su riqueza la inigualada inventiva lingüística de este hito de la narrativa mundial, un imperecedero monumento a la condición humana.” -- tomado de la contraportada. |
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN |
Colección a la que pertenece |
|
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Venegas Lagüéns, María Luisa |
9 (RLIN) |
21136 |
Término indicativo de función/relación |
traductora |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
García Tortosa, Francisco |
9 (RLIN) |
21137 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha |
|
Suprimir en OPAC |
No |