Detalles MARC
000 -LEADER |
campo de control de longitud fija |
03990nam a2200457 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
4985 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
JLV |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20250221214141.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
ta |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
241217s2021 mx a|||gr|||| 00| | spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9786075712604 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
JLV |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
JLV |
Centro/agencia modificador |
JLV |
Normas de descripción |
rda |
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
nai |
-- |
spa |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
M863.44 |
Número de ítem |
R9358 N897 2021 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Rulfo, Juan, |
Fechas asociadas al nombre |
1917-1986 |
9 (RLIN) |
2139 |
Término indicativo de función/relación |
autor |
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
Título |
Nos han dado la tierra : |
Resto del título |
Juan Rulfo en 10 lenguas indígenas mexicanas / |
246 23 - FORMA VARIANTE DEL TITULO |
Título propio/Titulo breve |
Nos han dado la tierra : |
Resto del título |
Juan Rulfo en diez lenguas indígenas mexicanas. |
250 ## - MENCION DE EDICION |
Mención de edición |
Primera edición |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
México : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas (UDG), |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2021. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
131 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones en blanco y negro ; |
Dimensiones |
21 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
Código del tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Fuente |
rdacarrier |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Literaturas en Lenguas Originarias de América Miguel León Portilla ; |
Designación de volumen o secuencia |
13 |
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Prólogo / José Luis lturrioz Leza. -- Nos han dado la tierra / Juan Rulfo. -- Wixárika. -- Xitákame / Julio Ramírezde la Cruz. -- Kwie Tekaneyetuiríyarieni / traducción de Xitákame, Julio Ramírez de la Cruz. -- Nawatl. -- Xokoyotsin Kwauhtlahtowa. -- Techmakatokeh Tlaalli / traducción de Xokoyotsin Kwauhtlahtowa. -- Náayeri Variante: Kwáxa'taana. -- Pedro Muñiz López. -- Mataatapuéijbe i chuéj / traducción de Pedro Muñiz López. -- Mi'phaa (Tlaplaneco). -- Ana Line Martínez Sixto. -- Nisnasi mbaa' / traducción de Ana Line Martínez Sixto. -- Purépecha. -- Gloria de Jesús Rosas. -- Intsïnhantaskacha echeri / traducción de Gloria de Jesús Rosas. -- Tutunaku. -- Manuel Espinosa Sainos. -- Kinkamakamaxkikán tiyat / traducción al totonaco de Manuel Espinosa Sainos. -- Hñähñu. -- Raymundo Isidro Alavez. -- Xa t'ungagihu ra hai / traducción de Raymundo Isidro Alavez. -- Jñatjo (mazahua). -- Francisco Antonio León Cuervo. -- O dyakjúji ne jomú / traducción de Francisco Antonio León Cuervo. -- LAKTY'AÑ (ch'oL, chol). -- Estela Mayo Mendoza. -- Tsa ak'beñ tyiyoñlojoñ lum / traducción de Estela Mayo Mendoza. -- Ayuujk (mixe). -- Të na'ax xkëdëjkëyëm / traducción de Esther Juárez Martínez. |
520 3# - RESUMEN, ETC. |
Sumario, etc. |
"Un grupo de jóvenes indígenas de diversos pueblos se dieron a la tarea de traducir un cuento de Rulfo a sus respectivas lenguas. Este libro es el producto final de un taller de traducción en el que participaron de manera activa y creativa a lo largo de un año bajo la orientación de especialistas de la Universidad de Guadalajara. Ahí compartieron sus experiencias de vida en relación con su lengua y se concienciaron de la necesidad de emprender acciones para fortalecer el aprecio por la lengua y la cultura propias al interior de las comunidades. El proceso de traducción contemplaba renovar o fortalecer contactos con personas que dominan el arte de narrar, quienes contribuyeron a dar la forma definitiva a los textos. En las comunidades se percibe la narrativa de Juan Rulfo como muy cercana a sus propias tradiciones literarias." -- tomado de la contraportada. |
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN |
Colección a la que pertenece |
|
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Iturrioz Leza, José Luis |
9 (RLIN) |
16461 |
Término indicativo de función/relación |
coordinador |
-- |
autor del prólogo |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Martínez Sixto, Ana Line |
9 (RLIN) |
21628 |
Término indicativo de función/relación |
traductora |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Mayo Mendoza, Estela |
9 (RLIN) |
21629 |
Término indicativo de función/relación |
traductora |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Juárez Martínez, Esther |
9 (RLIN) |
21630 |
Término indicativo de función/relación |
traductora |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
León Cuervo, Francisco Antonio |
9 (RLIN) |
17409 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Rosas, Gloria de Jesús |
9 (RLIN) |
21631 |
Término indicativo de función/relación |
traductora |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Ramírez de la Cruz, Julio |
9 (RLIN) |
21632 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Espinosa Sainos, Manuel |
9 (RLIN) |
17492 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Muñiz López, Pedro |
9 (RLIN) |
21633 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Alavez, Raymundo Isidro |
9 (RLIN) |
21634 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Kwauhtlahtowa, Xokoyotzin |
9 (RLIN) |
21635 |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha |
|
Suprimir en OPAC |
No |