Borderlands = (Registro nro. 3319)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 06405nam a2200577 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 3319
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250227132024.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 241029s2016 sp ||||gr|||| 00| 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788494504327
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original eng
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 305.420973
Número de ítem A6377 2016
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Anzaldúa, Gloria,
Fechas asociadas al nombre 1942-2004
9 (RLIN) 10598
Término indicativo de función/relación autora
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Borderlands /
Lenguaje de la obra Español.
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Borderlands =
Resto del título La frontera : La nueva mestiza /
246 31 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve La frontera
246 20 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve Borderlands. The new mestiza.
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Segunda edición
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright España :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Capitán Swing,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2016?
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 299 páginas ;
Dimensiones 22 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Ensayo (Capitán Swing).
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Incluye referencias bibliográficas (página 293-299).
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Reconocimientos. -- Introducción a la segunda edición, por Sonia Saldívar Hull. -- Traducir Borderlands. La Frontera, por Carmen Valle Simón. -- Prefacio a la primera edición, por Gloria Anzaldúa. -- Atravesando fronteras / Crossing borders. -- 1. La patria, Aztlán. -- El otro México. -- El destierro / La tierra perdida. -- El cruzar del mojado / Illegal Crossing. -- 02. Movimientos de rebeldía y las culturas que traicionan. -- La fuerza de mi rebeldía. -- Tiranía cultural. -- Mitad y mitad. -- Homofobia: miedo de ir a casa. -- Terrorismo íntimo: vida en las tierras fronterizas. -- La herida de la india-Mestiza. -- 03. Penetrar en la Serpiente. -- Ella tiene su tono. -- Coatlalopeuh, la que Reina sobre las Serpientes. -- Pues hacer la guerra es mi deber cósmico. -- Sueño con serpientes. -- Las presencias. -- La facultad. -- 04. La herencia de Coatlicue / The Coatlicue State. -- Enfrentamientos con el alma. -- El secreto terrible y la rajadura. -- Nopal de Castilla. -- El Estado de Coatlicue. -- El Estado de Coatlicue es un preludio para el cruce. -- Eso que permanece. -- 05. Cómo domar una lengua salvaje. -- Vencer la tradición del silencio. -- Oye cómo ladra: el lenguaje de la frontera. -- Español chicano. -- Terrorismo lingüístico. -- "Vistas", corridos, y comida: mi lengua nativa. -- Si le preguntas a mi mamá: "¿Qué eres?". -- 06. Tilli, Tapalli / El sendero de la tinta roja y negra. -- Invocar el arte. -- Ni cuicani: yo, la cantora. -- El estado chamánico. -- Escribir es un acto sensual. -- Algo relacionado con la oscuridad. -- In Xóchilt in Cuícatl. -- 07. La conciencia de la mestiza / Hacia una nueva conciencia. -- Una lucha de fronteras / A Struggle of Borders. -- Tolerancia hacia la ambigüedad. -- La encrucijada / The Crossroads. -- El camino de la mestiza / The Mestiza Way. -- Que no se nos olviden los hombres. -- Somos una gente. -- Por sus verdaderas caras los conoceremos. -- El día de la Chicana. -- El retorno. -- Un agitado viento / Ehécatl, el viento. -- Más antes en los ranchos. -- Temporada de Ala Blanca. -- Cervicidio. -- caballo. -- Immaculada, inviolada: Como Ella. -- Nopalitos. -- II. La Pérdida sus plumas el viento. -- Cultivos. -- sobre piedras con lagartijos. -- El sonavabitche. -- Mar de repollos. -- A Sea of Cabbages. -- Los llamamos greasers. -- Matriz sin tumba o "el baño de la basura ajena". -- III. Crossers y otros atravesados. -- Los poetas tienen extraños hábitos alimentarios. -- Yo no fui, fue Teté. -- La canción del caníbal. -- En mi corazón se incuba. -- Esquina de la calle Cincuenta con la Quinta Avenida. -- Compañera, cuando amábamos. -- Interfaz. -- IV. Cihuatlyot/, Mujer sola. -- Reliquias sagradas. -- En el nombre de todas las madres. -- Dejarse ir. -- Tuve que bajar. -- Cagado abismo, quiero saber. -- esa reluciente cosa oscura. -- Cihuatlyotl, mujer sola. -- V. Ánimas. -- La curandera. -- mujer cacto. -- Cuyamaca. -- Mis Angelos negros. -- Criatura de oscuridad. -- Antigua, mi diosa. -- VI. El Retorno. -- Arriba mi gente. -- Vivir en las Borderlands significa que tú. -- Canción de la diosa de la noche. -- No se raje, chicanita. -- Don't Give In, Chicanita. -- Entrevista con Gloria Anzaldúa. -- Bibliografía selecta.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. “Este libro es un texto mestizo, tanto política como estéticamente. En él se entrecruzan autobiografía, ensayo y poesía con una escritura que desafía la linealidad narrativa y se desliza entre las lenguas que definieron las experiencias vitales de Anzaldúa: español, inglés, náhuatl, mexicano norteño, tex-mex, chicano y pachuco, para producir un nuevo discurso crítico que impide esencialismos y pretende, por el contrario, celebrar las múltiples identidades en las que se reconocen los sujetos fronterizos y que dan forma a la conciencia de la llamada Nueva Mestiza. Anzaldúa desarrolla, por un lado, una redefinición de la identidad nacional chicana, fundada en el mito de Aztlán, así como una transformación del discurso de mestizaje ideado por Vasconcelos, para proponer un nuevo sujeto mestizo mujer: la Nueva Mestiza, sujeto heterogéneo, marginal y de herencia indígena; mujer de color, lesbiana y habitante de la frontera, cuya identidad se construye a partir de sus luchas y de su origen racial, lingüístico e histórico, y cuyo reconocimiento problematiza la universalidad heteronormativa, patriarcal y excluyente con la que el colectivo y el movimiento chicanos habían concebido su discurso de identidad étnica.“ --tomado de la contraportada.
600 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Coatlicue (Deidad nahua)
9 (RLIN) 15781
600 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Ehécatl (Deidad nahua)
9 (RLIN) 21963
648 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO CRONOLÓGICO
Término cronológico Siglo XXI
9 (RLIN) 5209
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura chicana
9 (RLIN) 6597
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Escritura fronteriza
9 (RLIN) 5491
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura experimental
9 (RLIN) 1752
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Lesbianismo
9 (RLIN) 117
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Experiencias lésbicas
9 (RLIN) 17640
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Migración
9 (RLIN) 13264
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Migrantes
9 (RLIN) 5256
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Chicanos y chicanas
9 (RLIN) 21965
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Autoras
9 (RLIN) 453
651 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Aztlán
9 (RLIN) 21617
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Ensayo literario
9 (RLIN) 6737
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma No ficción
9 (RLIN) 20688
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Valle Simón, Carmen
9 (RLIN) 12021
Término indicativo de función/relación traductora
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Saldívar-Hull, Sonia,
Fechas asociadas al nombre 1951-
9 (RLIN) 21616
Término indicativo de función/relación autora de la introducción
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Suprimir en OPAC No
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Fuente de adquisición Coste, precio normal de compra Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           29/10/2024 Compra 655.00   305.420973 A6377 2016 JLV24101239 29/10/2024 Ej. 1