Antología poética / (Registro nro. 1448)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 06656nam a2200409 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 1448
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20241217160615.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija t2018 sp ||||gr|||| 001 | spa|d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788491049821
Información calificativa rústica
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
-- eng
Código de lengua original eng
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación EU811.52
Número de ítem W7211 A6342 2018
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Williams, William Carlos,
Fechas asociadas al nombre 1883-1963
9 (RLIN) 6953
Término indicativo de función/relación autor
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Antología poética /
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Segunda edición.
264 31 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright España :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Alianza,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2018.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 237 páginas ;
Dimensiones 18 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Alianza Literaturas
Designación de volumen o secuencia 189
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Incluye bibliografía (páginas 29-33)
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Introducción: «No hay ideas sino en las cosas» por Juan Miguel López Merino. -- Nota del traductor. -- Bibliografía de William Carlos Williams. -- From The Tempers / De Los ánimos (1913) -- The Fool’s Song / La canción del necio -- Ad Infinitum / Ad infinitum -- From Poems 1909-1917 / De Poemas 1909-1917 -- 1 Offering / Ofrenda -- The Revelation / La revelación -- Idyl / Idilio -- Marriage / Matrimonio -- The Young Housewife / La joven ama de casa -- From Al Que quiere! / De ¡Al que quiere! (1917) -- Pastoral (When I was younger) / Pastoral (Cuando era más joven) -- Pastoral (The little sparrows) / Pastoral (Los diminutos gorriones) -- Love Song / Canción de amor -- Canthara / Cantárides -- Good Night / Buenas noches -- The Ogre / El ogro -- Invitation/ Invitación -- January morning / Mañana de enero -- Dedication for a Plot of Ground / Dedicatoria para un pedazo de tierra -- From Poems 1918-1921 / De Poemas 1918-1921 -- Le Médecin Malgré Lui / Le Médecin malgré lui -- The Young Laundryman / El joven lavandero -- To Be Closely Written on a Small Piece of Paper -- Which Folded into a Tight Lozenge Will Fit Any -- Girl’s Locket / Para escribir tal cual en un pedazo de papel que plegado y replegado cabrá en el guardapelo de cualquier chica -- Spirit of ‘76 / Espíritu del 76 -- From Sour Grapes / De Uvas agrias (1921) -- Complaint / Lamento -- Complete Destruction / Destrucción absoluta --Waiting/ Esperando -- Arrival / Llegada -- The Thinker / El pensador -- The Great Figure / La gran cifra -- From Spring and All / De La primavera y lo demás (1923) -- Death the Barber / Muerte el barbero -- Elsie / A Elsie -- The Red Wheelbarrow / La carretilla roja -- The Rapid Transit / Transporte rápido -- At the Ball Game / En el partido de béisbol -- From Poems 1922-1928 / De Poemas 1922-1928 -- The Bull / El toro -- The Drunkard / El borrachuzo -- Young Sycamore / Sicómoro joven -- The Winds / Los vientos -- The Waitress / La camarera -- From The Descent of Winter / De El descenso -- del invierno (1928) -- 10/9 / 9 de octubre -- From Poems 1929-1935 / De Poemas 1929-1935 -- Question and Answer / Pregunta y respuesta -- Poem (As the cat) / Poema -- Two Aspects of April / Dos aspectos de abril -- To / A140/141 In the ‘Sconset Bus / En el autobús de ‘Sconset -- The Sun Bathers / Los bañistas de sol -- This Is Just to Say / Esto es sólo para decirte -- Young Woman at a Window / Mujer joven en una ventana -- From An Early Martyr and Other Poems /De Un mártir prematuro y otros poemas (1935) -- View of a Lake / Vista de un lago -- To a Poor Old Woman / A una pobre anciana -- Proletarian Portrait / Retrato proletario -- Tree and Sky / Árbol y cielo -- The Raper from Passenack / El violador de Passenack -- To Be Hungry Is to Be Great / Tener hambre es ser grandioso -- From Adam & Eve & The City / De Adán y Eva y la ciudad (1936) -- The Death of See / La muerte de See From Poems 1936-1939 / De Poemas 1936-1939 -- The Young Cat and the Chrysanthemums / El gato joven y los crisantemos -- The Girl / La chica -- Classic Scene / Escena clásica -- The Term / El plazo -- The Last Words of My English Grandmother / Las últimas palabras de mi abuela inglesa -- From Poems 1941 / De Poemas 1941 -- Brief Lief / Fugaz querida -- Election Day / Jornada electoral From The Wedge / De La cuña (1944) -- Perfection / Perfección -- From Poems 1948 / De Poemas 1948 -- April is the Saddest Month / Abril es el mes más triste From The Clouds / De Las nubes (1948) -- The Motor-Barge / La lancha -- The Act / El acto -- 3 A.M. The Girl with the Honey Colored Hair / 3 a. m. La chica con el pelo color de miel -- The Gentle Rejoinder / La dulce contrarréplica -- From The Desert Music / De La música del desierto (1954) -- The Artist / El artista -- From Journey to Love / De Viaje al amor (1955) -- A Smiling Dane / Un danés risueño -- From Poems 1955-1962 / De Poemas 1955-1962 -- An Old-Fashioned German Christmas Card / Una postal de Navidad alemana pasada de moda -- From Pictures from Brueghel / De Cuadros de Brueghel (1962) -- Landscape with the Fall of Icarus / Paisaje con la caída de Ícaro -- Poem (The Rose fades) / Poema (La Rosa se marchita) -- Short Poem / Poema breve/223 To Flossie / A Flossie -- Exercise in Timing / Me ejercito en medir el tiempo -- Perpetuum Mobile / Perpetuum mobile -- The Stolen Peonies / Las peonías robadas.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. "Autor de una vasta producción literaria que comprende relatos, novelas, teatro, poemas en prosa, crítica y ensayo, amén de infinidad de cartas, William Carlos Williams (1883-1963) fue también, y quizá ante todo, un gran poeta. Imbuida de los sentidos del oído y de la vista, la mayor parte de su obra lírica es fácil de entender, huye de lo abstracto («no hay ideas sino en las cosas»), se compone de poemas por lo general breves y es la que mejor logró expresar, desde Whitman, la sensibilidad norteamericana, lo que le ha valido el reconocimiento de figuras como Allen Gisnsberg, Robert Lowell, Raymond Carver o Charles Bukowski. La presente antología poética ofrece un inmejorable panorama de la entera trayectoria poética de Williams, recogiendo al menos un texto de casi todos sus libros. Selección y traducción de Juan Miguel López Merino." -- tomado de la contracubierta.
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de lengua/lenguaje Edición bilingüe, textos en inglés y español.
648 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO CRONOLÓGICO
Término cronológico Siglo XX
9 (RLIN) 5194
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura estadounidense
9 (RLIN) 967
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Modernismo
9 (RLIN) 5943
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Poesía
9 (RLIN) 2408
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Antología
9 (RLIN) 5808
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona López Merino, Juan Miguel
9 (RLIN) 6967
Término indicativo de función/relación autor de la introducción
-- traductor
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
Suprimir en OPAC No
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Fuente de adquisición Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           26/07/2024 Compra   EU811.52 W7211 A6342 2018 JLV24070527 26/07/2024 Ej.1