Una temporada en el infieno ; (Registro nro. 1366)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 03642nam a2200421 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 1366
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250303151933.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija s2022 mx ||||g||||| ||1 | esp |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9786070793158
Información calificativa rústica
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
-- fre
Código de lengua original fre
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación F841.8
Número de ítem R575 U542 2022
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Rimbaud, Arthur
Fechas asociadas al nombre 1854-1891
9 (RLIN) 1632
Término indicativo de función/relación autor
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Une saison en enfer ; Illuminations /
Lenguaje de la obra Español.
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Una temporada en el infieno ;
Resto del título Iluminaciones : edición bilingüe /
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Primera edición.
264 31 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright México :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Austral :
-- Planeta,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2022.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 308 páginas ;
Dimensiones 22 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Austral Poesía
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Jadis, si je me souviens bien = Antaño, si recuerdo bien. --Mauvais sang = Mala sangre. --Nuit de l'enfer = Noche del infierno. --Délires I. Vierge folle = Delirios I. Virgen necia. --Délires II. Alchimie du verbe = Delirios II. Alquimia del Verbo. --Loin des oiseaux = Lejos de pájaros. --A quatre heures du matin = A las cuatro de la mañana. --Chanson de la plus haute tour = Canción desde la más alta torre. --Faim = Hambre. --Le loup criait sous les feuilles = El lobo bajo las hojas aullaba. --Elle est retrouvée = ¡Ha sido encontrada!. --O saisons chateaux = Oh estaciones, oh castillos. --L'impossible = lo imposible. --L'Eclair = El relámpago. --Matin = Mañana. --Adieu = Adiós. --Aprés le Déluge = Después del Diluvio. --Enfance = Infancia. --Conte = Cuento. --Antique = Antiguo. --Being Beauteous = Being Beauteous. --Vies = Vidas. --Départ = Partida. --Royauté = Realeza. --Á une Raison = A una razón. --Matinée d'ivresse = Mañana de embriaguez. --Phrases = Frases. --Une matinée couverte, en Juillet = Una mañana cubierta, en julio. --Ouvriers = Obreros. --Les Ponts = Los puentes. --Ville = Ciudad. --Orniéres = Roderas. --Villes = Ciudades. --Veillés = Vigilias. --Mystique = Mística. --Aube = Alba. --Fleurs = Flores. --Nocturne vulgaire = Nocturno vulgar. --Marine = Marina. --Fete d'hiver = Fiesta de invierno. --Angoisse = Angustia. --Metropolitain = Metropolitano. --Barbare = Bárbaro. --Promontoire = Promontorio. --Scénes = Escenas. --Soir historique = Atardecer hsitórico. --Mouvement = Movimiento. --Bottom = Bottom. --H = H. --Dévotion = Dévoción. --Démocratie = Democracia. --Fairy = Fairy. --Guerre = Guerra. --Juenesse = Juventud. --Dimanche = Domingo. --Sonnet = Soneto. --Vingt ans = Veinte años. --Tu en es encore á la tentation d'Antoinde = Todavía estás en la tentación de Antonio. --Solde = Saldo.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. "A sus dieciséis años, A. Rimbaud llega a París y se presenta en los ambientes parnasianos con un poema: El barco ebrio. Adolescente terrible, llegó para destrozarlo todo. Con un puñado de poemas y un solo libro publicado en vida, Una temporada en el infierno, destruyó las bases de la poesía heredera de Baudelaire, subvirtió la lírica europea y se alzó en modelo del poeta vidente que busca más allá del sentido inmediato." --tomado de la contraportada.
648 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO CRONOLÓGICO
Término cronológico Siglo XIX
9 (RLIN) 5293
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura francesa
9 (RLIN) 853
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Poetas malditos
9 (RLIN) 7202
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Infierno
9 (RLIN) 6225
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Muerte
9 (RLIN) 688
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Signos y simbolos
9 (RLIN) 997
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Poesía
9 (RLIN) 2408
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Armiño, Mauro
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 5687
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
Suprimir en OPAC No
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Fuente de adquisición Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           23/07/2024 Compra   F841.8 R575 U542 2022 JLV24070437 23/07/2024 Ej. 1