000 | 02592nam a2200313 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 6315 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20250224214923.0 | ||
007 | ta | ||
008 | s2024 mx ||||gr|||| 00| | spa d | ||
020 | _a9788419558510 | ||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 0 |
_aspa _hger |
|
082 | 0 | 4 |
_aAS833.9 _bZ974 T796 2024 |
100 | 1 |
_aZweig, Stefan, _d1881-1942 _92196 |
|
245 | 1 | 0 | _aTres relatos de mujeres / |
250 | _aPrimera edición. | ||
264 |
_aEspaña : _bArpa, _c2024. |
||
300 |
_a206 páginas ; _c22 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
500 | _aNúme o de colección: 196. | ||
505 | 0 | _aÍndice: Carta de una desconocida. -- Miedo. -- Veinticuatro horas de la vida de una mujer. -- Posfacio de Marta Sanz. -- Nota sobre los textos. | |
520 | 3 | _a"Antes de que la teoría feminista evolucionase, ola a ola, escritores como Stefan Zweig hacían tentativas para expresar una feminidad cercenada. En el arte y en la literatura existen dibujos estereotipados, reduccionistas, estigmatizadores de las mujeres, pero también podemos encontrar ciertas aproximaciones intuitivas hacia la injusticia contra un género. Hacia sus fortalezas y su vulnerabilidad. Hacia su necesidad de transgresión. En estas tres historias Zweig, con la prospección psicológica de sus protagonistas femeninas, con la indagación en el tabú, oscila entre el conservadurismo y la lucidez premonitoria. Adivinamos en ellas un Zweig conservador en su aproximación a la culpa y la piedad: la institución matrimonial, el esposo protector, el orden social, pese a sus fisuras y exigencias, pese a que no son iguales para los unos que para las otras, garantizan cierto nivel de fluida convivencia. El orden es necesario para enderezar las pasiones e impulsos desbocados. La pulcritud y la perfecta medida, la elegante armonía de la literatura zweiguiana, son una proyección, acaso una ratificación, de su mesura ideológica. La presente traducción de nueva planta, a cargo del biógrafo y experto en Zweig, Luis Fernando Moreno Claros, nos remite a los textos originales que publicara por aquel entonces el escritor austriaco. Novelas emblemáticas que captaron la atención de cientos de miles de lectoras y lectores, convertidas hoy en verdaderos clásicos modernos". -- tomado de la contraportada. | |
690 | _aBP | ||
700 | 4 |
_aMoreno Claros, Luis Fernando _921954 _etraductor |
|
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c6315 _d6315 |