000 03314nam a2200493 i 4500
001 6060
003 JLV
005 20250225165107.0
007 ta
008 250216s2022 mx |||gr|||| 000 | mul d
020 _a9786078276523
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_apor
_hpor
082 0 4 _aP869.41
_bP475 T112 2022
100 1 _aPessoa, Fernando,
_d1888-1935
_96212
_eautor
240 1 0 _aTabacaria /
_lEspañol y portugués.
245 1 0 _aTabaquería =
_bTabacaria ; La noche ilegible ; La puerta ; El desconocido de sí mismo /
246 3 _aLa noche ilegible.
246 3 _aLa puerta.
246 3 _aEl desconocido de sí mismo.
250 _aPrimera edición
264 1 _aMéxico :
_bEl Tucán de Virginia,
_c2022.
300 _a128 páginas ;
_c23 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aColección El Cuervo.
500 _aTraducción de: Tabacaria.
500 _aEdición bilingüe en español y portugués.
505 0 _aNota del editor. -- Marco Antonio Campos / Una multitud es uno y es nadie. -- TABACARIA / TABAQUERÍA. -- Fernando Pessoa / Tabacaria. -- Tabaquería. -- ENSAYO PRECURSOR. -- Octavio Paz / Fernando Pessoa: el desconocido de sí mismo. -- ENSAYOS. -- NUNO Júdice / Clearly Campos: yes, claro. -- Horacio Costa / "Tabacaria", o el vocativo perfecto. -- José Javier Villarreal / La luz de Tabaquería. -- Luis María Marina / Adeus, ó, Esteves! -- Víctor Manuel Mendiola / El caso "Tabaquería". -- APÉNDICE. -- La noche ilegible. -- La puerta.
520 3 _a“En la obra de los grandes poetas, casi siempre aparece un poema que no solo brilla con más intensidad, sino que puede acabar opacando, sustituyendo, devorando al autor y a su obra. Esto pasa, al menos de manera relativa, con Hamlet y Romeo y Julieta de Shakespeare, Hiperión de Hölderlin y Platero y yo de Juan Ramón Jiménez — sobre todo en los lectores no literarios— o, entre nosotros —por lo menos a nivel popular— con "La suave Patria" de Ramón López Velarde. Quizá esto también ocurre con Tabaquería de Fernando Pessoa. El gran poema del poeta lusitano es una referencia constante entre sus lectores. Todo mundo lo recuerda y todo mundo lo cita, como si este texto fuera una especie de síntesis total. Y, podríamos decir, de alguna manera lo es.” -- tomado de la contraportada.
690 _aBP
700 1 _aCampos, Marco Antonio,
_d1949-
_eautor del prólogo
_etraductor
_92732
700 1 _aPaz, Octavio,
_d1914-1998
_eautor
_93568
700 1 _aJúdice, Nuno,
_d1949-
_915172
_eautor
700 1 _aCosta, Horácio,
_d1954-
_921266
_eautor
700 1 _aVillarreal, José Javier
_915175
_eautor
700 1 _aMarina, Luis María,
_d1978-
_921267
_eautor
700 1 _aMendiola, Víctor Manuel,
_d1954-
_921252
_eautor
700 1 _aMoya, Manuel,
_d1960-
_96222
_etraductor
700 1 _aParodi, Roberto,
_d1957-
_921268
_eilustrador
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c6060
_d6060