000 | 03220nam a2200373 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 5994 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20250227231500.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 250213s2016 mx ||||gr|||| ||| | spa d | ||
020 | _a9788437635637 | ||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 1 |
_aspa _heng |
|
082 | 0 | 4 |
_aIR822.4 _bS5341 P631 2016 |
100 | 1 |
_aShaw, Bernard, _d1856-1950 _eautor _920992 |
|
240 | 1 | 0 |
_aPygmalion / _lEspañol. |
245 | 1 | 0 | _aPigmalión / |
250 | _aPrimera edición | ||
264 | 0 | 1 |
_aEspaña : _bCátedra, _c2016. |
300 |
_a229 páginas ; _c18 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aLetras Universales (Cátedra) ; _v519 |
|
500 | _aTraducción de: Pygmalion. | ||
504 | _aIncluye referencias bibliográficas. | ||
505 | 0 | _aIntroducción. -- Introducción a la obra y al autor. -- Algunas obras que precedieron e inspiraron Pigmalión. -- Breve historia de las ediciones en inglés de Pigmalión. -- El final: sus adaptaciones y su legado. -- Pigmalión en español. -- Esta edición. -- Bibliografía. -- Pigmalión. Un romance en cinco actos. -- Prefacio. -- Ficha técnica. -- Aviso para técnicos. -- Acto I. -- Acto II. -- Acto III. -- Acto IV. -- Acto V. -- Epílogo. | |
520 | 3 | _a"George Bernard Shaw predicó con convicción que la controversia y la polémica (que abundaban en su teatro) eran un requisito previo para el progreso social, político y cultural. Fue defensor de muchas causas que en su época (y algunas aún hoy) parecían adelantadas a su tiempo: el vegetarianismo, la reforma del alfabeto... y también el sufragio femenino y la independencia de las mujeres. Vivió casi cien años y acabó convirtiéndose en el escritor inglés más prolífico de todos los tiempos. Murió en 1950, después de haber ganado el Nobel en 1925 y el Óscar por su participación en la redacción del guion de la adaptación cinematográfica de 'Pigmalión' de 1938. 'Pigmalión' satiriza el sistema de clases inglés y la artificiosidad con el que este dividía a las personas, a la vez que celebra el individualismo que es capaz de romper con esas cadenas, personificado en Liza, la florista protagonista. Shaw critica la rigidez de un sistema en el que la brecha entre los pobres y la alta sociedad no solo se debe a una cuestión económica, sino también a diferencias estructurales imposibles, en un principio, de sortear. El protagonista, Henry Higgins, un afamado y peculiar fonetista, se embarca en una apuesta y acoge a Liza para, a través de clases de fonética, poder hacerla pasar por una duquesa en una fiesta. Shaw reescribe así el mito latino recogido en las 'Metamorfosis' de Ovidio: Higgins, un misógino irredento, será su peculiar Pigmalión, y Eliza Doolittle su Galatea." -- tomado de la contraportada. | |
586 | _aPremio Nobel de Literatura 1925. | ||
690 | _aBP | ||
700 | 1 |
_aCisneros Perales, Miguel, _d1989- _98508 _eeditor _etraductor |
|
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c5994 _d5994 |