000 03055nam a2200421 i 4500
001 597
003 JLV
005 20250131131526.0
007 ta
008 s19962000mx ||||g||||||||1 ||spa||
020 _a9789686842258
_qrústica
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_aeng
_heng
082 0 4 _aIR821.912
_bH4349 N734 2000
100 1 _aHeaney, Seamus,
_d1939-2013
_eautor
_92606
240 1 4 _aThe Spirit Level /
_lEspañol.
245 1 3 _aEl nivel :
_bedición bilingüe /
250 _aPrimera edición.
264 3 1 _aMéxico :
_bTrilce,
_c2000.
300 _a177 páginas ;
_c21 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aColección Tristán Lecoq
500 _aEdición bilingüe en español e inglés.
505 0 _aThe Rain Stick = El palo de lluvia. --To a Dutch Potter in Ireland = A una ceramista holandesa en Irlanda. --After Liberation = Después de la liberación. --A Brigid's Girdle = Cinto de Santa Brigida. --Mint = Menta. --A Sofa in the Forties = Un sillón en los cuarenta. --Keeping Going = Sobre la marcha. --Two Lorries = Dos camiones. --Damson = ciruela. --Weighing in = Al sopesar. --St Kevin and the Blackbird = San Kevin y el Mirlo. --The Flight Path = Trayectoria de vuelo. --An Invocation = Invocación. --Mycenae Lookout = Centinela de micenas. --The First Words = Las primeras palabras. --The Gravel Walks = Senderos de grava. --Whitby Sur Moyola = Whitby a la vera del rio Moyola. --The Thimble = El dedal. --The Butter Print = Molde de mantequilla. --Remembered Columns = Columnas de recuerdo. --Poets Chair = Curul de poeta. --The Swing = El columpio. --The Poplar = El álamo. --Two Stick Drawings = Dos dibujos a punta seca. --A Call = Una llamada. --The Errand = El encargo. --A Dog was Crying Tonight in Wicklow Also = También un perro aullaba en Wicklow esta noche. --An Architec = El arquitecto. --The Sharping Stone = La piedra de afilar. --The Strand = La costera. --The Walk = El paseo. --At the Wellhead = En el brocal. --At Banagher =En Banagher. --Tollund = Tollund. --Postscript = Post Scriptum.
520 3 _a"El nivel se suma así a la serie de palas, poleas, balanzas, afiladores, ruedas de bicicleta y paletas de albañil que pueblan la poesía de Seamus Heany -quizá como ninguna otra visitada por el esfuerzo físico y la presencia de un componente laboral. Por otra parte, sugiere una esfera meditativa, íntima, acaso religiosa; un nivel espiritual donde la diferencia la altura entre las cosas tiende a igualarse y a revelar el peso peculiar de cada una." -- tomado de la solapa.
648 0 _aSiglo XXI
_95209
650 0 _aLiteratura irlandesa
_91268
650 0 _aVida cotidiana
_94930
650 0 _aNaturaleza
_91817
650 0 _aPaisaje
_95455
655 0 _aPoesía
_92408
690 _aBP
700 1 _aLópez Colomé, Pura,
_d1952-
_etraductora
_92800
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c597
_d597