000 02031nam a2200337 i 4500
001 5565
003 JLV
005 20250128190527.0
007 ta
008 250128s2023 sp ||||gr|||| 00| 0 spa d
020 _a9788419206510
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_heng
082 0 4 _aEN823.912
_bB949 N757 2023
100 1 _aBurdekin, Katharine,
_d1896-1963
_919643
_eautora
240 1 0 _aSwastika night /
_lEspañol.
245 1 3 _aLa noche de la esvástica /
264 4 _aEspaña :
_bRayo Verde Editorial,
_c©2023.
300 _a305 páginas ;
_c21 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aRayos Globulares ;
_v43
500 _aTraducción de: Swastika night.
505 0 _aPrólogo de Daphne Patai a la edición de 1985.
520 3 _a"«Hermann, voy a destruir vuestro Imperio». Han pasado más de setecientos años desde el final de la Guerra de los Veinte Años y el mundo está bajo control de Alemania y Japón, dos potencias fascistas. Alfred, un inglés, y Hermann, un nazi analfabeto, pueden prender la chispa de la revolución contra el régimen nazi que devuelva la dignidad a la humanidad. Katharine Burdekin escribió esta distopía antiimperialista y antifascista en 1937 anticipándose a una Segunda Guerra Mundial. Es un texto fundamental para la ficción especulativa y una denuncia desacomplejada del vínculo indisociable entre el machismo y la extrema derecha. Así mismo, se avanzó a autores como George Orwell o Margaret Atwood y alerta sobre los peligros de la destrucción de la memoria histórica, del control social y de la segregación o de las consecuencias del fascismo y el autoritarismo." -- tomado de la contraportada.
690 _aFG
700 1 _aCaixal, Xavier,
_d1965-
_919644
_etraductor
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c5565
_d5565