000 | 03851nam a2200505 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 5313 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20250206144822.0 | ||
007 | ta | ||
008 | s2019 mx ||||gr|||| 00| 0 spa d | ||
020 | _a9786075475370 | ||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 1 |
_amah _hspa |
|
082 | 0 | 4 |
_aM861.5 _bL563 Y541 2019 |
100 | 1 |
_aLeón Cuervo, Francisco Antonio _eautor _917409 |
|
245 | 1 | 0 |
_aYo jomú nu ú'ú = _blas tierras del dolor / |
250 | _aPrimera edición. | ||
264 | 1 |
_aMéxico : _bUniversidad de Guadalajara (UDG), _c2019. |
|
300 |
_a113 páginas ; _c21 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aLiteraturas en lenguas originarias de América Miguel León-Portilla ; _v7 |
|
505 | 0 | _aPrólogo / Eduardo Matos Moctezuma. -- Nu zakjú ñe nana ne'e. -- De la vida y otros deseos. -- Yo ChIji Sueños. -- Nu na majtia El primer eco. -- Jeko ngeje nu b'ezhe? ¿Qué es la vida?. --B'úb'ú Vivir. -- Ri tsjinch'i Soñar. -- Ro k'uénko kja no za'a Me escondí en un árbol. -- Ri mberle Recuerdo. -- Nu b'ezhe no za'a Historia de un árbol. -- Nu s'iya ñe nano ú'ú. -- Del amor y otras. -- tempestades. -- Nu zoffia ko ro opjú Del poema que escribí. -- Ri netskó Te extraño. -- Diopa'a Días secos. -- Nu jiombehe Olvidar. -- Na sü'ü Angustia. -- Ma ro ma'a Despedida. -- Juémbehe Nostalgia. -- Nutsk'ojme. -- Nosotros. -- Nu májó he naño na jo'o. -- De la felicidad y los pequeños placeres. -- Na nzhonte Viajero. -- Meb'úb'ú Eterno. -- Jonte Generosidad. -- Ri nepe Ansío. -- Nu nru'u fle ñaño 'ue. -- De la muerte y otros lamentos. -- ¿SO ri onú k'oko ngets'kb?. -- ¿Aún preguntas quién soy?. -- T'oo. -- Sepulcro. -- Yo sü'ü. -- Temores. -- Nu bexkji". -- El último pensamiento. -- Nzhá'ó. -- Ocaso. -- Ifia'a nu t'eje. -- Voz de la montaña. -- Ri ónú. -- Preguntando. -- No b'ézhi. | |
520 | 3 | _a"Había en la casa de mis padres un árbol que cubría el sol, evitando que el calor entrara por las mañanas. Un día, ese árbol se secó y tuvieron que derribarlo; eventualmente, la vista del horizonte mejoró y el calor envolvió la casa. Sin embargo, por años, los pájaros revolotearon alrededor de donde alguna vez estuvo; seguramente, muchos de esos pájaros nunca se posaron ahí, aun así, ellos trataban de encontrarlo. A muchos mazahuas nos ocurrió algo similar, no nos enseñaron la lengua, pero, en nuestro caminar por la vida, entendimos que nos hacía falta. Yo jomú nu ú'ú / Las tierras del dolor, es un andar a ciegas en los primeros intentos de encontrar la sincronía de los mundos distintos que intentan coexistir entre nosotros; también son, a su vez, poemas que nos cuentan la belleza que hay en la fragilidad de la vida. No hay dolor que no se disfrute, aunque sea un poco, no hay dolor que no nazca de la alegría, es el dolor la prueba más fehaciente de que aún estamos vivos." -- tomado de la contraportada. | |
546 | _aTexto en Mazahua y Español. | ||
648 | 0 |
_aSiglo XXI _95209 |
|
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura indígena _918146 |
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura latinoamericana _91140 |
650 | 1 | 0 |
_aPueblos originarios de México _93327 |
650 | 1 | 0 |
_aMazahuas _920505 |
650 | 1 | 0 |
_aDiversidad lingüística _96935 |
650 | 1 | 0 |
_aViolencia epistémica _917475 |
650 | 1 | 0 |
_aÁrboles _92107 |
650 | 1 | 0 |
_aAves _96137 |
650 | 1 | 0 |
_aDolor _917457 |
650 | 1 | 0 |
_aFelicidad _91493 |
650 | 1 | 0 |
_aSentido de la vida _96033 |
650 | 1 | 0 |
_aIdentidad cultural _94565 |
655 | 0 |
_aPoesía _92408 |
|
690 | _aDD | ||
700 | 1 |
_aMatos Moctezuma, Eduardo, _d1940- _eautor del prólogo _94535 |
|
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c5313 _d5313 |