000 07250nam a2200481 i 4500
001 5300
003 JLV
005 20250213135053.0
007 ta
008 250107s2013 mx ||||g||||| 000|||spa|d
020 _a9786075163789
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_hpor
082 0 4 _aB869.33
_bM1491 M5336 2013
100 1 _aMachado de Assis,
_d1839-1908
_911393
_eautor
240 1 0 _aMemórias póstumas de Brás Cubas /
_lEspañol.
245 1 0 _aMemorias póstumas de Blas Cubas /
250 _aPrimera edición
264 1 _aMéxico :
_bCONACULTA,
_c2013.
300 _a308 páginas ;
_c21 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aClásicos para Hoy.
490 0 _aIberoamérica.
500 _aTraducción de: Memórias póstumas de Brás Cubas.
505 0 _aPrólogo de la cuarta edición. -- Al lector. -- I. Muerte del autor. -- II. El emplasto. -- III. Genealogía. -- IV. La idea fija. -- V. En que aparece la oreja de una señora. -- VI. Chimène, qui l'eût dit? Rodrigue, qui l'eût cru? -- VII. El delirio. -- VIII. Razón contra Desvarío. -- IX. Transición. -- X. Aquel día. -- XI. El niño es padre del hombre. -- XII. Un episodio de 1814. -- XIII. Un salto. -- XIV. El primer beso. -- XV. Marcela. -- XVI. Una reflexión inmoral. -- XVII. Del trapecio y otras cosas. -- XVIII. Visión del corredor. -- XIX. A bordo. -- XX. Mi bachillerato. -- XXI. El mozo de mulas. -- XXII. La vuelta a Río de Janeiro. -- XXIII. Triste, pero corto. -- XXIV. Corto, pero alegre. -- XXV. En Tijuca. -- XXVI. Dudas del autor. -- XXVII. ¿Virgilia? -- XXVIII. Siempre que. -- XXIX. La visita. -- XXX. Eugenia. -- XXXI. La mariposa negra. -- XXXII. Coja de nacimiento. -- XXXIII. Bienaventurados los que se quedan. -- XXXIV. A un alma sensible. -- XXXV. El camino de Damasco. -- XXXVI. A propósito de botas. -- XXXVII. ¡Al fin! -- XXXVIII. La cuarta edición. -- XXXIX. El vecino. -- XL. En la silla. -- XLI. La alucinación. -- XLII. Qué se le olvidó a Aristóteles. -- XLIII. Marquesa, porque yo seré marqués. -- XLIV. ¡Un Cubas! -- XLV. Notas. -- XLVI. La herencia. -- XLVII. El recluso. -- XLVIII. Un primo de Virgilia. -- XLIX. La punta de la nariz. -- L. Virgilia casada. -- LI. ¡Es mía! -- LII. El fardo misterioso. -- LIII. -- LIV. El reloj. -- LV. El viejo diálogo de Adán y Eva. -- LVI. El momento oportuno. -- LVII. Destino. -- LVIII. Confidencia. -- LIX. Un encuentro. -- LX. El abrazo. -- LXI. Un proyecto. -- LXII. La almohada. -- LXIII. ¡Huyamos! -- LXIV. La transacción. -- LXV. Espías. -- LXVI. Las piernas. -- LXVII. La caja de puros. -- LXVIII. El castigo. -- LXIX. Un grano de necedad. -- LXX. Doña Plácida. -- LXXI. El sino del libro. -- LXXII. El bibliómano. -- LXXIII. El lunch. -- LXXIV. Historia de doña Plácida. -- LXXV. Conmigo. -- LXXVI. El estiércol. -- LXXVII. Entrevista. -- LXXVIII. La presidencia. -- LXXIX. Compromiso. -- LXXX. ¡Secretario! -- LXXXI. La reconciliación. -- LXXXII. Cuestión de botánica. -- LXXXIII. 13. -- LXXXIV. El conflicto. -- LXXXV. La cima de la montaña. -- LXXXVI. El misterio. -- LXXXVII. Geología. -- LXXXVIII. El enfermo. -- LXXXIX. In extremis. -- XC. El viejo coloquio de Adán y Caín. -- XCI. Una carta extraordinaria. -- XCII. Un hombre extraordinario. -- XCIII. La comida. -- XCIV. La causa secreta. -- XCV. Flores de antaño. -- XCVI. La carta anónima. -- XCVII. Entre la boca y la cabeza. -- XCVIII. Suprimido. -- XCIX. En la platea. -- C. Caso problable. -- CI. La revolución dálmata. -- CII. Descansando. -- CIII. Distracción. -- CIV. ¡Era él! -- CV. Equivalencia de las ventanas. -- CVI. Juego peligroso. -- CVII. Una carta. -- CVIII. Que no se entiende. -- CIX. El filósofo. -- CX. 31. -- CXI. El muro. -- CXII. La opinión. -- CXIII. La soldadura. -- CXIV. Fin de un diálogo. -- CXV. El almuerzo. -- CXVI. Filosofía de las cosas viejas. -- CXVII. El Humanitismo. -- CXVIII. La tercera fuerza. -- CXIX. Paréntesis. -- CXX. Compelle intrare. -- CXXI. Morro abajo. -- CXXII. Una intención muy fina. -- CXXIII. El verdadero Cotrín. -- CXXIV. Ya de intermedio. -- CXXV. Epitafio. -- CXXVI. Desconsuelo. -- CXXVII. Formalidad. -- CXXVIII. En la Cámara. -- CXXIX. Sin remordimientos. -- CXXX. Para intercalar en el anterior. -- CXXXI. De una calumnia. -- CXXXII. Que no es serio. -- CXXXIII. El principio de Helvecio. -- CXXXIV. Cincuenta años. -- CXXXV. Oblivion. -- CXXXVI. Inutilidad. -- CXXXVII. La barretina. -- CXXXVIII. A un crítico. -- CXXXIX. De cómo fui ministro de Estado. -- CXL. Que explica el anterior. -- CXLI. Los perros. -- CXLII. La petición secreta. -- CXLIII. No voy. -- CXLIV. Utilidad relativa. -- CXLV. Simple repetición. -- CXLVI. El programa. -- CXLVII. El desatino. -- CXLVIII. El problema insoluble. -- CXLIX. Teoría del beneficio. -- CL. Rotación y traslación. -- CLI. Filosofía de los epitafios. -- CLII. La moneda de Vespasiano. -- CLIII. El alienista. -- CLIV. Los navíos del Pireo. -- CLV. Reflexión cordial. -- CLVI. Orgullo de servilidad. -- CLVII. Fase brillante. -- CLVIII. Dos encuentros. -- CLIX. La semidemencia. -- CLX. De las negativas.
520 3 _a"Machado de Assis tenía cuarenta años cuando comenzó a publicar las novelas que lo consagrarían. Primero fue Memorias póstumas de Blas Cubas, en 1880 como folletín por entregas y luego como libro al año siguiente. Inscrita en la escuela de Laurence Sterne y su Tristram Shandy, con un estilo en apariencia avejentado, el autor desafía las normas vigentes en su época: temporalidad lineal, relación entre el narrador y el lector, y carácter didáctico y descriptivo de cierto tipo de novela decimonónica. Y así, ¿de qué tratan las memorias de un difunto? Como una falsa autobiografía, la vida de Blas Cubas nos cuestiona sobre la moral y sus flaquezas, la desigualdad social y la miseria intrínseca de vivir en un mundo lleno de inconstancias. Con pesimismo y en tono irónico, Machado de Assis hace que un difunto celebre la vida insípida. Esta traducción de Rafael Mesa López, hecha a partir de la cuarta edición en portugués de la obra, última que corrigiera el propio Machado de Assis, mereció elogios al ser publicada en 1911 —bajo el sello editorial de los Hermanos Gamier— y hace justicia a todo lo que hay en el original de singular y literario. Memorias póstumas de Blas Cubas es un regalo para la inteligencia del lector. Está escrita, como su autor lo afirmara: 'con pluma de chanzas y tinta de melancolía'." -- tomado de la contraportada.
648 0 _aSiglo XIX
_95293
650 1 0 _aLiteratura latinoamericana
_91140
650 1 0 _aLiteratura brasileña
_94065
650 1 0 _aRealismo
_9936
650 1 0 _aMoral
_93520
650 1 7 _aDesigualdad social
_94839
650 1 0 _aMarginación social
_95442
655 0 _aNovela
_92395
655 0 _aBiografía ficcional
_94950
655 0 _aFicción
_920692
690 _aBP
700 1 _aMesa y López, Rafael,
_d1885-1924
_917395
_etraductor
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c5300
_d5300