000 | 03081nam a2200469 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 5057 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20250227153803.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 241219s2020 sp a|||gr|||| 00| | spa d | ||
020 | _a9788417440701 | ||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 1 |
_aspa _keng |
|
082 | 0 | 4 |
_a923.6762 _bM1119 2020 |
100 | 1 |
_aMaathai, Wangari _eautora _916777 |
|
245 | 1 | 0 | _aPlantar árboles, sembrar ideas / |
250 | _aPrimera edición | ||
250 | _aEdición bilingüe | ||
264 | 1 |
_aEspaña : _bAkiara Books, _c2020. |
|
300 |
_a78 páginas : _bilustraciones a color ; _c20 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 | _aAkiparla. | |
505 | 0 | _aDiscurso de aceptación del Premio Nobel de la Paz de Wangari Maathai. -- Versión en inglés. -- Versión en español. -- Claves del discurso. La primera mujer africana que recibió el Premio Nobel de la Paz. -- «Lo acepto en nombre del pueblo de Kenia, de África y del mundo». -- «Mi inspiración procede de mis experiencias y observaciones de la naturaleza durante mi niñez». -- «El reto es restaurar el hogar de los renacuajos y devolver a nuestros hijos un mundo de belleza y maravilla». -- «Plantar árboles se volvió una opción natural». -- «Se ha hecho creer a nuestra gente que, al ser pobres, les falta la capacidad para afrontar sus problemas». -- «La gestión responsable del entorno era imposible sin un espacio democrático». -- «Estamos llamados a ayudar a la Tierra a sanar sus heridas y, a la vez, sanar las nuestras». | |
520 | 3 | _a"Wangari Maathai recibió el Premio Nobel de la Paz por su tarea pionera al frente del Movimiento Green Belt, que transformó el paisaje y la sociedad de Kenia con la plantación de decenas de millones de árboles y con su contribución al empoderamiento de las mujeres y a la lucha por la democracia. Era la primera vez que el Nobel de la Paz recaía en una mujer africana, y también era la primera vez que este premio reconocía la defensa del medio ambiente como elemento clave de la paz. Ofrecemos su discurso en edición bilingüe inglés-español, con un comentario en profundidad e ilustraciones que recrean la vitalidad de esta mujer excepcional." -- tomado de la contraportada. | |
648 | 0 |
_aSiglo XXI _95209 |
|
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura keniana _919415 |
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura africana _91968 |
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura y naturaleza _917483 |
650 | 1 | 0 |
_aAutoras _9453 |
650 | 1 | 0 |
_aDefensa del territorio _911952 |
650 | 1 | 0 |
_aCrisis ambiental _917458 |
655 |
_aNo ficción _920688 |
||
655 | 0 |
_aDiscurso _95766 |
|
690 | _aBP | ||
700 | 1 |
_aAhumada Batlle, Eulàlia de _916779 _eautora del comentario adicional |
|
700 | 1 |
_aStarkoff, Vanina, _d1981- _916780 _eilustradora |
|
700 | 1 |
_aPigem, Jordi _911732 _etraductor |
|
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c5057 _d5057 |