000 03382nam a2200493 i 4500
001 3167
003 JLV
005 20250226165037.0
007 ta
008 241026s2012 sp ||||gr|||| 00| 1 spa d
020 _a9788420669878
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_heng
082 0 4 _aEU811.4
_bW614 H7199 2012
100 1 _aWhitman, Walt,
_d1819-1892
_eautor
_91375
240 1 0 _aLeaves of grass /
_lEspañol.
245 1 0 _aHojas de hierba :
_bAntología bilingüe /
250 _aTercera edición
264 4 _aEspaña :
_bAlianza,
_c2012.
300 _a313 páginas ;
_c18 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aEl Libro de Bolsillo.
490 0 _aLiteratura (Alianza).
500 _aTraducción de: Leaves of grass.
504 _aIncluye referencias bibliográficas.
505 _aIntroducción. -- Bibliografía selecta. -- Cronología. -- From autum rivulets = De riachuelos de otoño. -- There was a child went forth / Érase un niño que se lanzaba a la aventura. -- Song of myself/ Canto a mí mismo. -- From sea-drift / De a la deriva. -- Out of the cradle endlessly rocking / De la cuna que se mece eternamente. -- From lhildren of Adam / De hijos de Adán. -- To the garden the world / Hacia el jardín, el mundo. -- A woman waits for me / Una mujer me espera. -- From Calamus / De Cálamo. -- In paths untrodden / En senderos no transitados. -- I saw in Louisiana a live-oak growing / Vi una encina que crecía en Louisiana. -- We two boys together clinging / Nosotros, dos muchachos, siempre unidos. -- From memories of president Lincoln / De Recuerdos del Presidente Lincoln. -- 282 When lilacs last in the dooryard bloom'd / La última vez que florecieron las lilas en el jardín. -- From good-bye my fancy / De adiós, mi fantasía. -- Good-bye my fancy! / ¡Adiós, mi fantasía!
520 _a"Considerado de forma unánime el máximo poeta de Estados Unidos, Walt Whitman (1819-1892) es el supremo cantor del Yo y de la naturaleza, del cuerpo y del alma, de la igualdad del hombre y la mujer, de las delicias del sexo, de la fraternidad y la democracia. Profundamente renovadora en cuanto a forma y contenido, su obra suscitó una oleada de entusiasmo y controversias. Aparecida en 1855, Hojas de hierba vio nueve ediciones corregidas y aumentadas en vida del poeta. La presente antología bilingüe, traducida, prologada y anotada por Manuel Villar Raso, ofrece los poemas de Whitman en sus primeras versiones, en las cuales el impulso que les dio origen se manifiesta con mayor fidelidad que en las últimas, expurgadas por el propio poeta." -- tomado de la contraportada.
648 0 _aSiglo XIX
_95293
650 1 0 _aLiteratura estadounidense
_9967
650 1 0 _aNaturaleza
_91817
650 1 0 _aYo (Filosofía)
_96879
650 1 0 _aAlma
_96284
650 1 0 _aMente y cuerpo
_9736
650 1 0 _aIgualdad
_98743
650 1 0 _aPlacer
_96139
655 0 _aPoesía
_92408
655 0 _aFicción
_920692
690 _aBA
700 1 _aVillar Raso, Manuel,
_d1936-2015
_911693
_eresponsable de la selección
_eautor de la introducción
_etraductor
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c3167
_d3167