000 | 02148nam a2200421 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 308 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20250227194923.0 | ||
007 | ta | ||
008 | t2014 sp ||||gr|||| 00| | spa d | ||
020 | _a978-84-16112-10-4 | ||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 1 |
_aspa _heng |
|
041 | 1 |
_aeng _heng |
|
082 | 0 | 4 |
_aEU811 _bW614 E9691 2014 |
100 | 1 |
_aWhitman, Walt, _d1819-1892 _eautor. _91375 |
|
240 | 1 | 4 |
_aThe spread of my own body. _lEspañol. |
245 | 1 | 3 | _aLa extensión de mi cuerpo / |
250 | _aPrimera edición, primera reimpresión 2016. | ||
250 | _aEdición bilingüe. | ||
264 | 3 | 1 |
_aEspaña : _bNórdica Libros, _c2014. |
300 |
_a126 páginas ; _c19 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
500 | _a"Pocos poetas poseen una voz tan personal, poderosa e influyente como Walt Whitman. Inauguró un mundo, afirmó o insinuó en él todo lo que deseaba o necesitaba afirmar o insinuar del nuestro y después lo clausuró, obteniendo y brindándonos un producto perfecto, macizo, sin grietas. Lo que cantaba de sí mismo lo cantó de todos nosotros, lo que dijo de América lo extendía a todos los rincones del universo». Hemos seleccionado para esta antología veintiséis poemas del célebre "Canto de mí mismo", con una nueva traducción de Antonio Rivero Taravillo y un impresionante trabajo gráfico de Kike de la Rubia."--tomado de la contracubierta. Antología de veintiséis poemas, tomados de Canto de mí mismo. | ||
648 | 0 |
_aSiglo XIX _95293 |
|
650 | 0 |
_aLiteratura estadounidense _9967 |
|
650 | 0 |
_aTrascendentalismo _95397 |
|
651 | 0 |
_aEstados Unidos _94960 |
|
655 | 0 |
_aPoesía _92408 |
|
690 | _aBP | ||
700 |
_aRubia, Kike de la, _eilustrador. _91378 |
||
700 |
_aMarqués, Juan, _eprologuista. _91379 |
||
700 | 1 |
_aRivero Taravillo, Antonio, _d1963- _etraductor. _91380 |
|
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c308 _d308 |