000 04209nam a2200541 i 4500
001 2252
003 JLV
005 20250303115425.0
007 ta
008 s2015 mx ||||gr|||| 00| 0 spa d
020 _a9786074454253
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 0 _aspa
082 0 4 _a972.02
_bT755 2015
100 1 _aTownsend, Camilla,
_d1965-
_96058
_eautora
240 1 0 _aMalintzin's choices /
_lEspañol.
245 1 0 _aMalintzin :
_bUna mujer indígena en la conquista de México /
246 2 0 _aMalintzin's choice. An indian woman in the Conquest of Mexico.
264 1 _aMéxico :
_bEra,
_c2015.
300 _a34 páginas ;
_c23 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aBiblioteca Era.
500 _aTraducción de: Malintzin's Choices: An Indian Woman in the Conquest of Mexico.
504 _aIncluye referencias bibliográficas e índice.
505 0 _aAgradecimientos. -- Introducción. -- I. El reino del pelícano. -- II. Los hombres de los barcos. -- III. Una de nosotros, los de aquí. -- IV. Tenochtitlan. -- V. Canto de verter el agua. -- VI. Sitiales de tule. -- VII. Habla la concubina Doña María. -- VIII Don Martín. -- Apéndice. Chalcacihuacuícatl. Cantar de la mujer de Chalco. -- Ensayo bibliográfico. -- Bibliografía. -- Índice de ilustraciones. -- Créditos de las ilustraciones. -- Índice analítico.
520 3 _a"Malintzin —como la llamaban los habitantes del náhuatl—, doña Marina para los españoles, Malinche para la posteridad, ha sido considerada como traidora a su pueblo: una mujer que seducida por el extranjero o por interés propio vendió a su patria. Figura controvertida, ha sido vista también como víctima, como sobreviviente, como puente entre culturas. Pero la vida de la mujer real fue sin embargo más complicada que cualquiera de estas etiquetas. Vendida como es clava en la infancia y luego entregada a los españoles como sirvienta y concubina, reducida por sus circunstancias a la mayor indefensión, se defendió con extraordinaria inteligencia y rapidez de juicio no sólo para sobrevivir, sino para mejorar considerablemente su posición y la de sus descendientes. En este apasionante estudio de la vida de Malintzin que se lee como una novela, Camila Townsend rechaza todos los mitos favorables y hostiles, y procura examinar las opciones y restaurar la dignidad de su protagonista. A partir de fuentes españolas y nahuas, ofrece una visión novedosa sobre los grandes temas de la conquista y la colonización, la tecnología y la violencia, la resistencia y la adaptación, el género y el poder. Historiadora y filóloga, Camila Townsend es experta en los anales nahuas y forma parte de la escuela de etnohistoriadores que consideran esencial la utilización de fuentes indígenas. Para construir su visión del mundo en que vivió Malintzin y del lugar que ocupaban en él las mujeres, se apoya fuertemente en las recientes investigaciones sobre la vida cotidiana y el pensamiento indígena basadas en documentos judiciales, escrituras, testamentos e incluso canciones en náhuatl. Con habilidad y finura, la autora entreteje muy diferentes hilos en este bello y cuidadoso tapiz, la imagen más completa y equilibrada que hasta ahora tenemos de la famosa intérprete." -- tomado de la contraportada.
600 0 _aMalintzin,
_d1505-1530
_98990
650 1 0 _aHistoria
_92876
650 1 0 _aHistoria de Mesoamérica
_95843
650 1 0 _aAutoras
_9453
650 1 0 _aConquista de México-Tenochtitlan, 1519-1521
_93886
650 1 7 _aColonización
_94840
650 1 0 _aTecnología y civilización
_97331
650 1 7 _aViolencia
_94805
650 1 0 _aResistencia
_912141
650 1 0 _aIdentidad cultural
_94565
650 1 0 _aExperiencia femenina
_95223
650 1 0 _aPoder
_97022
650 1 0 _aPueblos originarios de México
_93327
650 1 0 _aNahuas
_98684
650 1 0 _aAutoras
_9453
690 _aFG
700 1 _aBrisac, Teresa
_99830
_etraductora
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c2252
_d2252