000 | 02050nam a2200445 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2218 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20250311062759.0 | ||
007 | ta | ||
008 | s2014 sp ||||gr|||| 00| 0 spa d | ||
020 | _a9788416011148 | ||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 1 |
_aspa _hgre |
|
082 | 0 | 4 |
_a801.93 _bL855 2014 |
100 | 1 |
_aLongino, _dsiglo I _99785 _eautor |
|
240 | 1 | 0 |
_aΠερì Ὕψους / _lEspañol. |
245 | 1 | 0 | _aDe lo sublime / |
250 | _aPrimera edición | ||
264 | 1 |
_aEspaña : _bAcantilado, _c2014. |
|
300 |
_a93 páginas ; _c18 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aCuadernos ; _v63 |
|
500 | _aTraducción de: Περì Ὕψους. | ||
520 | 3 | _a"Longino fue preceptor literario de lengua griega y publicó al menos tres volúmenes sobre su especialidad en la Roma de la primera mitad del siglo i. Su griego ágil y conciso revela gran familiaridad con el léxico de la versión bíblica Septuaginta y con la terminología estoica. En su magisterio, ignora a los poetas y autores latinos, y sólo Cicerón tiene una cortés mención concesiva. El profundo conocimiento de los textos, el íntimo distanciamiento expresivo, la defensa de la pasión y el mesurado arrebato místico hacen de él un caso eminente e in comparable de la historia literaria. La tradición no ha transmitido su nombre completo y se desconoce su lugar de nacimiento." -- tomado de la contraportada. | |
648 | 0 |
_aSiglo I _95666 |
|
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura italiana _93534 |
650 | 1 | 0 |
_aFilosofía _9234 |
650 | 1 | 0 |
_aEstética _92478 |
650 | 1 | 0 |
_aLo sublime _98764 |
650 | 1 | 0 |
_aNaturaleza _91817 |
650 | 1 | 0 |
_aContemplación _96566 |
655 |
_aNo ficción _920688 |
||
655 | 7 |
_aEnsayo filosófico _94771 |
|
690 | _aAE | ||
700 | 1 |
_aGil Bera, Eduardo, _d1957- _etraductor _97035 |
|
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c2218 _d2218 |