000 02898nam a2200397 i 4500
001 1466
003 JLV
005 20250109113632.0
007 ta
008 t2016 mx ||||gr|||| 00| | spa d
020 _a9786078441587
_qrústica
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_hfre
082 0 4 _aF843.914
_bP434 V648 2016
100 1 _aPerec, Georges,
_d1936-1982
_91013
_eautor
240 1 3 _aLa vie mode d'emploi /
_lEspañol.
245 1 3 _aLa vida instrucciones de uso /
250 _aPrimera edición.
264 3 1 _aMéxico :
_bAnagrama,
_c2016.
300 _a634 páginas ;
_c21 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aCompactos
_v54
520 3 _a"La vida instrucciones de uso fue considerada desde su aparición como una obra maestra y con los años su importancia no dejan de crecer. Así, esta obra maestra inclasificable –de la que se ha dicho que es un compendio tan enciclopédico como la Comedia de Dante o los Cuentos de Canterbury de Chaucer, y, por su ruptura con la tradición, tan estimulante como el Ulises de Joyce– fue galardonada como la mejor novela de la década 1975-1985 en la encuesta realizada por Le Monde. Entre la primera idea de la novela y su realización transcurrieron nueve años. Perec hablaba así de su proyecto: «Me imagino un edificio parisino al que se ha quitado la fachada... de modo que, desde la planta baja a la buhardilla, todos los aposentos que se hallan en la parte anterior del edificio sean inmediata y simultáneamente visibles.» En otra ocasión afirmaba que «todo el libro se ha construido como una casa en la que las habitaciones se unen unas a otras siguiendo la técnica del puzzle». Efectivamente, cada capítulo se parece a un fragmento de un gigantesco, fascinante puzzle, cuya «osamenta» la constituye una casa parisina de la calle Simon-Crubellier: cada pieza del puzzle es un capítulo y lleva una in-dicación sobre sus inquilinos de hoy y de ayer, reconstruyendo los objetos, las acciones, los recuerdos, las sensaciones, la fantasmagoría. Siguien-do el orden sabiamente entretejido por Perec, asistimos a la formación de un microcosmos constituido por una serie de «novelas dentro de la novela», una prodigiosa concatenación de existencias, de vida vivida o simplemente soñada: una nueva «comedia humana», como la definió Calvino."--tomado de la contraportada.
648 0 _aSiglo XX
_95194
650 1 0 _aLiteratura francesa
_9853
650 1 0 _aVida cotidiana
_94930
651 7 _aParís (Francia)
_95929
655 7 _aHistorias enmarcadas
_95526
655 0 _aNovela
_92395
690 _aBP
700 1 _aEscué, Josep,
_97000
_etraductor
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c1466
_d1466