000 | 02238nam a2200409 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1405 | ||
003 | JLV | ||
005 | 20241207202847.0 | ||
007 | ta | ||
008 | t2013 sp ||||gr|||| 00| | spa d | ||
020 |
_a9788420675510 _qrústica |
||
040 |
_aJLV _bspa _cJLV _dJLV _erda |
||
041 | 1 |
_aspa _heng |
|
082 | 1 | 4 |
_aEN824.81 _bD2781 A816 2013 |
100 | 1 |
_aDe Quincey, Thomas, _d1785-1859 _eautor _92037 |
|
240 | 1 | 3 |
_aOf marder considered as one of the fine arts / _lEspañol. |
245 | 1 | 4 | _aDel asesinato considerado como una de las bellas artes / |
250 | _aTercera edición. | ||
264 | 3 | 1 |
_aEspaña : _bAlianza, _c2013. |
300 |
_a152 páginas ; _c18 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aAlianza Literaturas _v61 |
|
520 | 3 | _a"Obra maestra de la sorna y la ironía aplicadas a la literatura, "Del asesinato considerado como una de las bellas artes" expresa, asimismo, las obsesiones íntimas de Thomas De Quincey (1785-1859). El libro está compuesto por dos artículos publicados en 1827 y 1829, y que constituyen una pieza clásica del humorismo inglés, y por el Post Scriptum de 1854, dominado por una tensión más oscura. Si el tono de los artículos -presentados como una conferencia leída ante la Sociedad de Conocedores del Asesinato y como las actas de una cena conmemorativa del club- concilia la erudición y la brutalidad en una de las muestras más perfectas de mordacidad literaria, el Post Scriptum, aun sin perder esta nota, es una reflexión sobre el horror, superpuesta a la escalofriante descripción de los célebres crímenes de John Williams y de los hermanos M'Kean." -- tomado de la contraportada . | |
648 | 7 |
_aSiglo XVIII _96130 |
|
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura inglesa _94801 |
650 | 1 | 0 |
_aHumor negro _95283 |
650 | 1 | 0 |
_aSátira _92431 |
650 | 1 | 7 |
_aCrímenes _95432 |
655 | 7 |
_aArtículos periodísticos _96608 |
|
655 | 7 |
_aConferencias _95853 |
|
690 | _aBP | ||
700 |
_aLoayza, Luis, _d1934-, _96843 _eautor del prólogo y de la traducción. |
||
942 |
_2ddc _cLB _n0 |
||
999 |
_c1405 _d1405 |