000 02157nam a2200397 i 4500
001 1363
003 JLV
005 20250226121125.0
007 ta
008 s2019 sp ||||gr|||| 00| | spa d
020 _a9788491814528
_qrústica
040 _aJLV
_bspa
_cJLV
_dJLV
_erda
041 1 _aspa
_hfre
082 0 4 _aF 843.914
_bD952 D6657 2019
100 1 _aDuras, Marguerite
_eautora
_93599
240 1 3 _aLa douleur /
_lEspañol.
245 1 3 _aEl dolor /
264 3 1 _aEspaña :
_bAlianza,
_c2019.
300 _a207 páginas ;
_c22 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aAlianza literaturas
505 0 _aEl dolor. -- El señor X., aquí llamado Pierre Rabier. -- Albert des Capitales. -- Ter el miliciano. -- La ortiga rota. -- Aurélia Paris. -- Posdata de Clara Janés.
520 3 _a"Marguerite Duras partió, para la escritura de "El dolor", del diario que entretuvo en 1945, en las semanas previas y siguientes al regreso de su marido, prisionero del campo de concentración de Dachau. La obra, de una intensidad estremecedora, no vio la luz hasta 1985. Clara Janes, autora de la traducción y de la posdata que cierra esta edición, define El Dolor como un libro sagrado para ella, libro sangrante para el lector, que reúne movimientos de la máxima crueldad. Como consecuencia, su escritura es rigurosamente descarnada. Se trata de ir hurgando en el fondo de los fondos del sufrimiento humano, entrando en el odio del hombre contra el hombre, que, por cuestiones políticas, adopta los aspectos más inhumanos". -- tomado de la contraportada.
648 0 _aSiglo XX
_95194
650 1 0 _aLiteratura francesa
_9853
650 1 0 _aMemoria
_93982
650 1 0 _aCampos de concentración
_93983
650 1 0 _aHolocausto judío, 1939-1945
_91628
655 0 _aNovela
_92395
690 _aBP
700 1 _aJanés, Clara,
_d1940-
_eautora de la posdata
_etraductora
_97192
942 _2ddc
_cLB
_n0
999 _c1363
_d1363