El jardín de las Weismann : Novela /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9789585532458
- C863.5 P226 J374 2022
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Jardines | C863.5 P226 J374 2022 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24110521 |
"Entre las violencias de las guerras europeas del siglo veinte y la colombiana, esta novela, cuya poética del exilio se entrecruza con la del amor y el erotismo, refleja historias aún no concluidas y deseos no satisfechos. Las Weismann, como tantos emigrantes del mundo entero, testigos o víctimas de diversos holocaustos, logran que el lector respire el desasosiego. Con angustia o con placer, las bellas alemanas que en su primera generación huyen de una Europa catastrófica y encuentran arraigo en tierras americanas signadas por la violencia, fundan una genealogía de mujeres en la que por pares repiten sueños y sensaciones. Desde su vida y su entorno se logra un fresco donde el tiempo trascurre imperceptible y, transitoriamente, se redime el dolor con el amor. En El jardín de las Weismann el autor se compromete con la historia colombiana que el lector también encontrará en el Quinteto de la frágil memoria, compuesto por las novelas El pianista que llegó de Hamburgo, La baronesa del circo Atayde, Trashumantes de la guerra perdida, La última tarde del caudillo y Maritza la Fugitiva. El jardín de las Weismann fue vertido al francés por el crítico y traductor de Gabriel García Márquez, Jacques Gilard, y adaptado a la televisión por Caracol en la serie de autores latinoamericanos, bajo el nombre La estrella de las Baum." -- tomado de la contraportada.
No hay comentarios en este titulo.