Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Correspondencia /

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Lenguaje original: Alemán Series La Dicha de EnmudecerFecha de copyright: España : Trotta Editorial, ©2007Descripción: 139 páginas ; 23 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9788481647808
Otro título:
  • Paul Celan — Nelly Sachs. Briefwechsel
Títulos uniformes:
  • Correspondence. Selections / Español.
Tema(s): Clasificación CDD:
  • AL831.914 C3921 C8249 2007
Contenidos:
Correspondencia. -- Posfacio editorial. -- Notas a las cartas. -- Cronología. -- Índice comentado de las obras. -- 1. Nelly Sachs. -- 1.1. Obras y cartas. -- 1.2. Traducciones realizadas por Nelly Sachs del sueco. -- 1.3. Traducciones de las obras de Nelly Sachs. -- 2. Paul Celan. -- 2.1. Obras y cartas. -- 2.2. Traducciones de obras ajenas. -- Índice onomástico comentado. -- Procedencia de las ilustraciones.
Resumen: “La correspondencia entre Nelly Sachs y Paul Celan se extiende a lo largo de casi dieciséis años, desde la primavera de 1954 hasta finales de 1969. Poetas y exiliados, ambos se vieron forzados a vivir y escribir fuera del ámbito cultural y geográfico de la lengua alemana. Los dos llevaron existencias atormentadas y experimentaron la suerte de su salvación como una culpa. «La vida tiene la misericordia de rompernos», escribió una vez Sachs a Celan. Y también: «Querido Paul Celan, nosotros queremos seguir aportándonos la verdad el uno al otro. Entre París y Estocolmo se extiende el meridiano del dolor y del consuelo». Sus cartas, acompañadas en ocasiones de las primeras versiones de algunos de sus poemas, albergan la amistad de estos dos seres humanos hermanados por la experiencia del sufrimiento y permiten acceder a su intimidad creadora. Una correspondencia publicada aquí por primera vez íntegramente, en una edición comentada y anotada.” -- tomado de la contraguarda.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública Biblioteca Pública AL831.914 C3921 C8249 2007 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV25020143

Traducción de: Correspondence. Selections.

Incluye referencias bibliográficas e índices.

Correspondencia. -- Posfacio editorial. -- Notas a las cartas. -- Cronología. -- Índice comentado de las obras. -- 1. Nelly Sachs. -- 1.1. Obras y cartas. -- 1.2. Traducciones realizadas por Nelly Sachs del sueco. -- 1.3. Traducciones de las obras de Nelly Sachs. -- 2. Paul Celan. -- 2.1. Obras y cartas. -- 2.2. Traducciones de obras ajenas. -- Índice onomástico comentado. -- Procedencia de las ilustraciones.

“La correspondencia entre Nelly Sachs y Paul Celan se extiende a lo largo de casi dieciséis años, desde la primavera de 1954 hasta finales de 1969. Poetas y exiliados, ambos se vieron forzados a vivir y escribir fuera del ámbito cultural y geográfico de la lengua alemana. Los dos llevaron existencias atormentadas y experimentaron la suerte de su salvación como una culpa. «La vida tiene la misericordia de rompernos», escribió una vez Sachs a Celan. Y también: «Querido Paul Celan, nosotros queremos seguir aportándonos la verdad el uno al otro. Entre París y Estocolmo se extiende el meridiano del dolor y del consuelo». Sus cartas, acompañadas en ocasiones de las primeras versiones de algunos de sus poemas, albergan la amistad de estos dos seres humanos hermanados por la experiencia del sufrimiento y permiten acceder a su intimidad creadora. Una correspondencia publicada aquí por primera vez íntegramente, en una edición comentada y anotada.” -- tomado de la contraguarda.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local