Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

El libro de las cosas y los cuerpos /

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Series Poesía (Arlequín)Fecha de copyright: México : Arlequín, ©2014Descripción: 287 páginas ; 21 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9786078338078
Tema(s): Género/Forma: Clasificación CDD:
  • SV891.8416 T261 L6978 2014
Contenidos:
Con la boca bien cerrada (Rok Benéin). -- EL LIBRO DE LAS COSAS. -- A. -- Huevo. -- Nudos. -- Piedra. -- Rallador. -- Gato. -- Salchicha. -- Mingitorio. -- II. Chocolate. -- Pasas. -- Pala. -- Sombrero. -- Hormiga. -- Paraguas. -- Pan. -- III. Felpudo. -- Secamanos. -- Jabón. -- Estómago. -- Pupa. -- Cuchillos. -- Abrigo. -- IV. Gelatina de carne. -- Venda. -- Me(n)ta. -- Zapatos. -- Caballito de mar. -- Saliva. -- Mondadiente. -- V. Ventana. -- Sal. -- Corcho. -- Limpiaparabrisas. -- Tenia. -- Pajar. -- Carretilla. -- VI. Trompeta. -- Papa. -- Pendiente. -- Estroboscopio. -- Salmones. -- Heces. -- Sujetapapeles. -- VII. Aspirina. -- Muro. -- Bancal. -- Paquete. -- Cocker spaniel. -- Silla. -- Vela. -- EL LIBRO DE LOS CUERPOS. -- Esto. Uno de la nada. -- Te empuja. -- Todo es posible. -- Es palabra. -- Continúa. -- Entre correcto y erróneo. -- Consigo mismo en dos. -- Cuando se despunta. -- Es el más allá del mundo. -- Si no estás ahora. -- Sólo tapón de algodón. -- Entre tú y yo. -- Cuando muerdes tu aliento. -- La palabra te encuentra. -- De ti mismo quitas. -- Quiere lo que tú quieras. -- Lo que rompiste. -- Por primera vez en otro lugar. -- Piensa fuego. -- Cuerpo y cuerpo. -- Paso sin dirección. -- Detrás de ti, antes. -- Ayer será era. -- Te aguanta. -- Algo a la nada. -- Allá. En el pueblo, los niños. -- Llevo ya dos días limpiando. -- Tu apocalipsis privado. -- ¿Para quién tocan los ángeles? -- Inscripción «Éramos lo que son. -- Me despierto sin la mano. -- Durante varias semanas nada. -- Cuando alguno de los ilegales. -- Era una niña con borlas. -- Su vida: desde que vivió. -- Caminamos 27 kilómetros a pie. -- Aquí sólo está una. -- Olor a pútridos troncos. -- Entre mí y el que está. -- Se pasa las tardes sentadas. -- Apoyando la mejilla. -- Nada especial. Era domingo. -- Sobre el botón rojo aparece. -- Robert Houdin. Buscar. -- Aún sigue allí, cuando doy. -- Tras media hora de película... -- ¿Quién remite por ti? La nube. -- El pastor alemán al lado. -- Una antigua muralla romana. -- Cuanto más se acerca el plazo. -- De todos los curanderos sólo. -- He esparcido el cuerpo. -- Entonces. La palabra a. -- La palabra cerca. -- La palabra trapos. -- La palabra espera. -- La palabra da. -- La palabra uno. -- La palabra ff. -- La palabra desnudo. -- La palabra camina. -- La palabra resulta. -- La palabra come. -- La palabra final. -- La palabra agujero. -- La palabra faltas. -- La palabra no. -- La palabra retoña. -- La palabra traspasar. -- La palabra salva. -- La palabra semillas. -- La palabra cojea. -- La palabra aquí. -- La palabra ensucia. -- La palabra en. -- La palabra pliega. -- La palabra ya. -- Créditos de la traducción.
Resumen: "Este volumen reúne dos libros que fueron publicados en Eslovenia con una diferencia de cinco años: El libro de las cosas y El libro de los cuerpos. Los títulos anticipan una probable complementariedad que ahora presentamos a los lectores hispanohablantes, antecedidos por un prólogo escudriñador del filósofo Rok Benin. Benin señala tres dimensiones en El libro de las cosas: el cuerpo, el lenguaje y el mutismo, «pese a que la no-relación entre el cuerpo y el lenguaje sea un enigma irresoluble, se convierte en el verdadero problema cuando se introduce el tercer eslabón: donde las palabras callan, hablan las cosas». Acerca de la segunda obra dice: «No es seguro que El libro de los cuerpos tenga que ser un libro sobre los cuerpos. El cuerpo es esto, es un allá, es un entonces; también es número y es letra, pero no al revés. De ahí que el cuerpo no sea ni la debilidad originaria ni la salvación… El cuerpo no es una garantía de la autenticidad en su morir ni en su placer, sino, ante todo, una posibilidad, precisamente con sus limitaciones»." -- tomado de la página web de la editorial.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública Biblioteca Pública SV891.8416 T261 L6978 2014 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV24120600

Con la boca bien cerrada (Rok Benéin). -- EL LIBRO DE LAS COSAS. -- A. -- Huevo. -- Nudos. -- Piedra. -- Rallador. -- Gato. -- Salchicha. -- Mingitorio. -- II. Chocolate. -- Pasas. -- Pala. -- Sombrero. -- Hormiga. -- Paraguas. -- Pan. -- III. Felpudo. -- Secamanos. -- Jabón. -- Estómago. -- Pupa. -- Cuchillos. -- Abrigo. -- IV. Gelatina de carne. -- Venda. -- Me(n)ta. -- Zapatos. -- Caballito de mar. -- Saliva. -- Mondadiente. -- V. Ventana. -- Sal. -- Corcho. -- Limpiaparabrisas. -- Tenia. -- Pajar. -- Carretilla. -- VI. Trompeta. -- Papa. -- Pendiente. -- Estroboscopio. -- Salmones. -- Heces. -- Sujetapapeles. -- VII. Aspirina. -- Muro. -- Bancal. -- Paquete. -- Cocker spaniel. -- Silla. -- Vela. -- EL LIBRO DE LOS CUERPOS. -- Esto. Uno de la nada. -- Te empuja. -- Todo es posible. -- Es palabra. -- Continúa. -- Entre correcto y erróneo. -- Consigo mismo en dos. -- Cuando se despunta. -- Es el más allá del mundo. -- Si no estás ahora. -- Sólo tapón de algodón. -- Entre tú y yo. -- Cuando muerdes tu aliento. -- La palabra te encuentra. -- De ti mismo quitas. -- Quiere lo que tú quieras. -- Lo que rompiste. -- Por primera vez en otro lugar. -- Piensa fuego. -- Cuerpo y cuerpo. -- Paso sin dirección. -- Detrás de ti, antes. -- Ayer será era. -- Te aguanta. -- Algo a la nada. -- Allá. En el pueblo, los niños. -- Llevo ya dos días limpiando. -- Tu apocalipsis privado. -- ¿Para quién tocan los ángeles? -- Inscripción «Éramos lo que son. -- Me despierto sin la mano. -- Durante varias semanas nada. -- Cuando alguno de los ilegales. -- Era una niña con borlas. -- Su vida: desde que vivió. -- Caminamos 27 kilómetros a pie. -- Aquí sólo está una. -- Olor a pútridos troncos. -- Entre mí y el que está. -- Se pasa las tardes sentadas. -- Apoyando la mejilla. -- Nada especial. Era domingo. -- Sobre el botón rojo aparece. -- Robert Houdin. Buscar. -- Aún sigue allí, cuando doy. -- Tras media hora de película... -- ¿Quién remite por ti? La nube. -- El pastor alemán al lado. -- Una antigua muralla romana. -- Cuanto más se acerca el plazo. -- De todos los curanderos sólo. -- He esparcido el cuerpo. -- Entonces. La palabra a. -- La palabra cerca. -- La palabra trapos. -- La palabra espera. -- La palabra da. -- La palabra uno. -- La palabra ff. -- La palabra desnudo. -- La palabra camina. -- La palabra resulta. -- La palabra come. -- La palabra final. -- La palabra agujero. -- La palabra faltas. -- La palabra no. -- La palabra retoña. -- La palabra traspasar. -- La palabra salva. -- La palabra semillas. -- La palabra cojea. -- La palabra aquí. -- La palabra ensucia. -- La palabra en. -- La palabra pliega. -- La palabra ya. -- Créditos de la traducción.

"Este volumen reúne dos libros que fueron publicados en Eslovenia con una diferencia de cinco años: El libro de las cosas y El libro de los cuerpos. Los títulos anticipan una probable complementariedad que ahora presentamos a los lectores hispanohablantes, antecedidos por un prólogo escudriñador del filósofo Rok Benin. Benin señala tres dimensiones en El libro de las cosas: el cuerpo, el lenguaje y el mutismo, «pese a que la no-relación entre el cuerpo y el lenguaje sea un enigma irresoluble, se convierte en el verdadero problema cuando se introduce el tercer eslabón: donde las palabras callan, hablan las cosas». Acerca de la segunda obra dice: «No es seguro que El libro de los cuerpos tenga que ser un libro sobre los cuerpos. El cuerpo es esto, es un allá, es un entonces; también es número y es letra, pero no al revés. De ahí que el cuerpo no sea ni la debilidad originaria ni la salvación… El cuerpo no es una garantía de la autenticidad en su morir ni en su placer, sino, ante todo, una posibilidad, precisamente con sus limitaciones»." -- tomado de la página web de la editorial.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local