Caterina /
- Primera edición
- 575 páginas ; 24 cm
- Narrativa Internacional (Alfaguara). .
Traducción de: Ii soniso di Caterina. La madre di Leonardo.
Yakov. -- Iosafá. -- Termo. -- Iacomo. -- Mariya. -- Donato. -- Ginevra. -- Francesco. -- Antonio. -- Piero, y de nuevo Donato. -- Antonio, el otro. -- Leonardo. -- Yo.
"La increíble historia de Caterina, una niña nacida en la meseta caucásica. Su lengua era la más antigua del mundo y ella estaba destinada a ser una guerrera como sus ancestros, pero un día se vio arrastrada violentamente a la historia. Capturada en Tana, la última colonia veneciana en la desembocadura del Don, emprende un asombroso viaje por el mar Negro y el Mediterráneo para llegar a Florencia en pleno esplendor del Renacimiento. Convertida en esclava por unos mercaderes, tuvo varios hijos ilegítimos, pero a uno de ellos, fruto de su unión con un ilustre notario florentino, lo amó por encima de todos, aunque él nunca pudiera llamarla madre por su condición de esclava. Aquel niño, al que ella transmitió todos sus conocimientos sobre las criaturas y la naturaleza, se llamaba Leonardo da Vinci." -- tomado de la contraportada.