Eufonía o la ciudad musical /
- Primera edición
- 97 páginas ; 17 cm
- Tezontle (FCE). topías .
Traducción de: Euphonia ou la ville musicale.
Prólogo. El eco del pasado en eufonía: genealogía histórica de una utopía musical / Jorge Rizo Martínez. -- Eufonía o la ciudad musical. -- Nota del traductor. -- Personajes. -- Primera carta: Xilef a Shetland. -- Segunda carta: del mismo al mismo. -- Tercera carta: Shetland a Xilef. -- Descripción de eufonía. -- Epílogo. Carta de relación de un eufoniano en México, Jorge Volpi. -- Acerca del autor y los colaboradores.
"No hay en Eufonía ningún privilegio acordado con ciertos artistas en detrimento del arte. No hay sujetos más relevantes que tengan, por derecho, la posesión de los papeles más importantes, sobre todo cuando estos papeles no se adecuan en ninguna forma a su talento o a su físico. Los autores, los ministros y los prefectos dictaminan las cualidades esenciales que hay que reunir para interpretar convenientemente tal o cual rol, representar tal o cual personaje. Se busca entonces al individuo que esté mejor dotado, aunque fuese el más desconocido de Eufonía; desde que se le descubre, será elegido." -- tomado de la contraportada.