La piel de zapa / Honoré de Balzac ; traducción de Julio C. Acerete.
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9788413622477
- Peau de chagrin / Español.
- F843.7 B198 P613 2021
- Premio Nobel de Literatura 1947
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública | Biblioteca Pública | F843.7 B198 P613 2021 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV25020605 |
Traducción de: Peau de chagrin.
El talismán. -- La mujer sin corazón. -- La agonía. -- Epílogo.
"Novela que lanzó a la fama a Honoré de Balzac (1799-1850), La piel de zapa recrea de forma particular el viejo asunto de la venta del alma al diablo, que en la sociedad burguesa en la que irrumpe incontenible la ley del dinero adopta la forma del intercambio de la existencia por la satisfacción de los deseos que son su motor. En París, una triste tarde de octubre, un joven pierde su última moneda en una casa de juego. Aturdido y tentado por la idea del suicidio, y mientras aguarda que caiga la noche, entra en una singular tienda de antigüedades en la que se cruzará en su camino un talismán en forma de piel curtida que cambiará de forma crucial el rumbo de su existencia. El precio de la ambición, el ansia de la juventud, los descarnados inicios del imperio de una sociedad regida por la posesión de riqueza, y los desvaríos del amor se entreveran en esta novela que desde el mismo momento de su publicación ha gozado ininterrumpidamente del favor del lector." -- tomado de la contraportada.
Premio Nobel de Literatura 1947
No hay comentarios en este titulo.