Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Ya pa otho ya xudi = El tiempo sin sombra /

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Lenguajes otomi Lenguaje original: Español Series Literaturas en lenguas originarias de América Miguel León-PortillaEditor: México : Universidad de Guadalajara (UDG), 2022Edición: Primera ediciónDescripción: 110 páginas ; 21 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9786075716640
Tema(s): Género/Forma: Clasificación CDD:
  • M861.5 L563 Y11 2022
Contenidos:
Prólogo / Susana Bautista Cruz. -- Ya hai sta b'edi [n'a zeki ra hotho noya]. -- Tierras perdidas. -- [fragmento]. -- Ya pa otho ya xudi. -- El tiempo sin sombra.
Resumen: "Cuando era niña perdí mi sombra, me sumergí en el tiempo de la memoria, buscando algún indicio de dónde se había quedado. Pasaron los años y de pronto me descubrí de pie frente a un pasado incompleto. Volví muchas veces al instante donde creí haberla dejado, pero no estaba ahí. Después entendí que el monte tiene múltiples dimensiones y que la concepción del tiempo para mis padres y mis abuelos no era lineal. Una noche, mientras acampaba en la gruta del Xoxafi mi hermana y yo susurrábamos; un aire portentoso salió del fondo de la gruta. No pude dormir. Al día siguiente levantamos nuestra tienda de campaña y hablando con otros visitantes del lugar me di cuenta de que la noche se había roto, su intemporalidad hizo que ellos, los visitantes, dieran vueltas por horas entre los matorrales sin poder encontrar el camino de regreso. El espíritu del monte había salido a caminar. Cuando cumplí 35 años encontré por fin mi sombra, estaba en un sueño; acostada en medio de la presa, ahí viven ya zisanjua (los sanjuanes, los guardianes del monte); desde entonces ahí les dejo sus ofrendas." -- tomado de la contraportada.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública Biblioteca Pública M861.5 L563 Y11 2022 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV25010123

Prólogo / Susana Bautista Cruz. -- Ya hai sta b'edi [n'a zeki ra hotho noya]. -- Tierras perdidas. -- [fragmento]. -- Ya pa otho ya xudi. -- El tiempo sin sombra.

"Cuando era niña perdí mi sombra, me sumergí en el tiempo de la memoria, buscando algún indicio de dónde se había quedado. Pasaron los años y de pronto me descubrí de pie frente a un pasado incompleto. Volví muchas veces al instante donde creí haberla dejado, pero no estaba ahí. Después entendí que el monte tiene múltiples dimensiones y que la concepción del tiempo para mis padres y mis abuelos no era lineal. Una noche, mientras acampaba en la gruta del Xoxafi mi hermana y yo susurrábamos; un aire portentoso salió del fondo de la gruta. No pude dormir. Al día siguiente levantamos nuestra tienda de campaña y hablando con otros visitantes del lugar me di cuenta de que la noche se había roto, su intemporalidad hizo que ellos, los visitantes, dieran vueltas por horas entre los matorrales sin poder encontrar el camino de regreso. El espíritu del monte había salido a caminar. Cuando cumplí 35 años encontré por fin mi sombra, estaba en un sueño; acostada en medio de la presa, ahí viven ya zisanjua (los sanjuanes, los guardianes del monte); desde entonces ahí les dejo sus ofrendas." -- tomado de la contraportada.

Texto en otomí y español.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local