Dorayaki /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9786319005042
- An / Español.
- JP895.636 S9487 D694 2024
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Lectura y cultura escrita | JP895.636 S9487 D694 2024 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV25010011 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías, Colección: Colección Digital Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
IK892.737 H9726 L471 2004 El lector de Bagdad / | IR823.6 J452 I379 2006 El increíble niño comelibros / | JP895.636 A638 B58268 2024 La biblioteca de los nuevos comienzos / | JP895.636 S9487 D694 2024 Dorayaki / | JP895.66 N2799 G261 2022 El gato que amaba los libros / | M861.5 F149 T3559 2021 Texto / | M861.5 G182 A535 2018 Anatomía de la escritura / |
Traducción de: An.
"Sentaro, un joven solitario, pasa los días trabajando en una pequeña tienda de pasteles dorayakis con un árbol de cerezo en frente. Una tarde conoce a Tokue, una anciana un poco excéntrica que prepara una pasta de porotos azuki excepcional. Ella comienza a enseñarle la manera precisa de preparar esa pasta y, de a poco, el vínculo entre ellos se convierte en una inesperada y entrañable amistad. El paso del tiempo acompasado con los cambios en la naturaleza, la belleza de lo pequeño, las marcas que dejan las heridas del pasado, la forma en que las personas lidian con la injusticia y el mal, la posibilidad de encontrar algún consuelo en realizar tareas cotidianas con absoluta dedicación: la prosa de Sukegawa aborda todo esto con sutileza en una historia sencilla y profunda. Dorayaki, traducida por primera vez al español, ha conmovido a miles de personas de todo el mundo." -- tomado de la contraportada.
No hay comentarios en este titulo.