Yuimákwaxa : Ceremonia de los primeros frutos tiernos / Gabriel Pacheco.
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9786075473161
- M897.45443 P1162 Y949 2018
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | México actual | M897.45443 P1162 Y949 2018 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24120449 |
Prólogo / José Alberto Becerra Santiago. -- Yuimákwaxa. Ceremonia de los primeros frutos tiernos. -- Matsiiwa = Matsiiwa. -- Ni'aríekame = El mensajero. -- Tewarí = Tewarí. -- Tsauríxika = Tsauríxika. -- Muwieri Temai = Muwieri Temai. -- Ni'aríwaame = Ni'aríwaame. -- Yuimákwaxa = Yuimákwaxa. -- Tawiyanu = Tawiyanu. -- Tatuwani = Tatuwani. -- Mara'aakame = Mara'aakame.
"Yuimakwaxa. Ceremonia de los primeros frutos tiernos es una antología de relatos breves que escuchan los wixaritari en torno a la Hoguera nocturna Los relatos permiten recuperar la magia de los saberes ancestrales en un espacio natural, en una forma oral donde la voz se escucha, sin la exigencia de la comunicación escrita. Este libro crea una relación cercana y cálida con el otro. La narrativa de la cultura wixárika se sustenta en la sabiduría de la naturaleza, narran sobre temas como Tatei Yurienaka Nuestra Madre Tierra, Tatewarí Nuestro Abuelo Fuego, Tatei Haramara Nuestra Madre diosa del mar, Tatutsi Maxakwaxí Nuestro Bisabuelo Cola de Venado. Es un recorrido de varios personajes por la mitología antigua de los ancestros, sus secretos profundos y la magia divina que envuelven al narrador." -- tomado de la contraportada.
No hay comentarios en este titulo.