Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Lista de locos y otros alfabetos /

Por: Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Series Libros del TiempoFecha de copyright: España : Siruela, ©1998Descripción: 253 páginas ; 22 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9788478443642
Tema(s): Género/Forma: Clasificación CDD:
  • E864.64 A8876 L7735 1998
Contenidos:
Cuento sorprendente. -- En forma de alfabeto. -- Un cuento para Violante. -- Sobre el tiempo. Mesa redonda con Hooligan. -- Desde Groenlandia con amor. -- Plis plas, plis plas, plas plas. Medio alfabeto sobre la literatura vasca. -- Red para atrapar fantasmas. -- Leccioncilla sobre el plagio o alfabeto que acaba en p. -- Alfabeto sobre la montaña. -- Tras los pasos de Holden Caulfield. -- Alfabeto sobre una marina.
Resumen: “«Dicen que los monjes de hace ocho o nueve siglos debían enfrentarse a públicos lejanos, a veces hostiles, reacios siempre a marchar tras los pasos de una demostración teológica o de una condena moral, y que de esta dificultad y de la necesidad de vencerla surgieron los_Alphabetum enxiempla. Se trataba de que el peso de los discursos estuviera bien repartido, y de que cada una de las veintitantas letras del alfabeto correspondiente contribuyera a llevar la carga: que la A demostrara la existencia dé! Alma, por ejemplo; o que la B tuviera a bien hablar de San Basilio (...) Cuando uno de estos alfabetos llegó a mis manos, yo ya estaba preparado para entender de qué servía aquel artilugio verbal (...) Decidí, pues, sin apenas dudarlo, apropiarme del método; pasó un ario y ya llegaban mis alfabetos para ser leídos en los lugares más dispares. Mis amigos comenzaron a preocuparse.» Así nos explica Bernardo Atxaga cómo nació la idea de redactar estos quince alfabetos, que aquí se recopilan y que, a diferencia de los alfabetos de los monjes medievales, no tratan de asuntos teológicos, sino de literatura y de formas y maneras de narrar; en definitiva: del lenguaje. Es un gran teatro de las letras donde cada una nos inicia en los misterios de la lectura, en un juego vivo de complicidad con el lector en donde detrás de cada letra aparecen conceptos, recuerdos o añoranzas. Es ésta una brillante reunión de textos, mitad narrativos mitad didácticos, muy modernos y a la vez muy antiguos, que pasan de la Literatura Vasca a Borges o de la vindicación del Plagio a una Canción de mar, con la originalidad y frescura que siempre alcanza Atxaga en su obra.” -- tomado de la contraportada.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública Biblioteca Pública E864.64 A8876 L7735 1998 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV24120342

Cuento sorprendente. -- En forma de alfabeto. -- Un cuento para Violante. -- Sobre el tiempo. Mesa redonda con Hooligan. -- Desde Groenlandia con amor. -- Plis plas, plis plas, plas plas. Medio alfabeto sobre la literatura vasca. -- Red para atrapar fantasmas. -- Leccioncilla sobre el plagio o alfabeto que acaba en p. -- Alfabeto sobre la montaña. -- Tras los pasos de Holden Caulfield. -- Alfabeto sobre una marina.

“«Dicen que los monjes de hace ocho o nueve siglos debían enfrentarse a públicos lejanos, a veces hostiles, reacios siempre a marchar tras los pasos de una demostración teológica o de una condena moral, y que de esta dificultad y de la necesidad de vencerla surgieron los_Alphabetum enxiempla. Se trataba de que el peso de los discursos estuviera bien repartido, y de que cada una de las veintitantas letras del alfabeto correspondiente contribuyera a llevar la carga: que la A demostrara la existencia dé! Alma, por ejemplo; o que la B tuviera a bien hablar de San Basilio (...) Cuando uno de estos alfabetos llegó a mis manos, yo ya estaba preparado para entender de qué servía aquel artilugio verbal (...) Decidí, pues, sin apenas dudarlo, apropiarme del método; pasó un ario y ya llegaban mis alfabetos para ser leídos en los lugares más dispares. Mis amigos comenzaron a preocuparse.» Así nos explica Bernardo Atxaga cómo nació la idea de redactar estos quince alfabetos, que aquí se recopilan y que, a diferencia de los alfabetos de los monjes medievales, no tratan de asuntos teológicos, sino de literatura y de formas y maneras de narrar; en definitiva: del lenguaje. Es un gran teatro de las letras donde cada una nos inicia en los misterios de la lectura, en un juego vivo de complicidad con el lector en donde detrás de cada letra aparecen conceptos, recuerdos o añoranzas. Es ésta una brillante reunión de textos, mitad narrativos mitad didácticos, muy modernos y a la vez muy antiguos, que pasan de la Literatura Vasca a Borges o de la vindicación del Plagio a una Canción de mar, con la originalidad y frescura que siempre alcanza Atxaga en su obra.” -- tomado de la contraportada.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local