La miniatura incandescente /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9788412314304
- EU811.4 D5531 M6651 2021
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Biofilia | EU811.4 D5531 M6651 2021 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24110319 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
E861.6 G215 A666 2016 Los árboles se han ido : (Antología poética, 1921-1936) / | EN823.914 S8221 E5611 2016 En lo profundo del mar / | EN823.92 G6468 P1919 2021 Pangolina / | EU811.4 D5531 M6651 2021 La miniatura incandescente / | EU811.4 W614 H7199 2012 Hojas de hierba : Antología bilingüe / | EU813.0108 C5257 M516 2012 Las mejores historias sobre perros / | EU813.5 S2571 Z888 2023 Zorro 8 / |
Prólogo / María Negroni. -- 1858-1864. -- 1864-1865. -- 1866-1876. -- 1876-1886. -- Sin fecha. -- Original poems.
"Esta edición bilingüe reúne 185 poemas inéditos en España de Emily Dickinson, una de las poetas anglosajonas más leídas en nuestro país, agrupados por la fecha de su escritura, y acompañados del elegante trabajo artístico en papel recortado de Lucila Biscione. Su obra plástica, delicada y original, sintoniza con la sobriedad y la sintaxis rota de la poesía de Dickinson, sin menoscabo de la belleza, la paradoja o los pequeños detalles presentes en los versos. Dickinson fue una escritora prolífica, aunque solo consintió publicar en vida, de forma anónima, siete de sus poemas. A su muerte, en 1886, se encontraron casi mil ochocientos poemas, cuidadosamente atados con cintas en dos cuadernillos. «Los cuartetos que conforman este volumen constituyen una curiosidad. No forman parte —de forma oficial— de la obra poética de Dickinson. La poeta los escribía como pequeños amuletos y los enviaba —modulándolos según su interlocutor— como si fueran regalos, acompañando flores, o imbricados adentro de la prosa de sus cartas», explica la doctora María Negroni, traductora y prologuista de esta singular obra." -- tomado de la página web de la editorial.
No hay comentarios en este titulo.