Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Malintzin : Una mujer indígena en la conquista de México / Camilla Townsend ; traducción de Teresa Brisac.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Series Biblioteca EraEditor: México : Era, 2015Descripción: 34 páginas ; 23 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 9786074454253
Otro título:
  • Malintzin's choice. An indian woman in the Conquest of Mexico
Títulos uniformes:
  • Malintzin's choices / Español.
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 972.02 T755 2015
Contenidos:
Agradecimientos. -- Introducción. -- I. El reino del pelícano. -- II. Los hombres de los barcos. -- III. Una de nosotros, los de aquí. -- IV. Tenochtitlan. -- V. Canto de verter el agua. -- VI. Sitiales de tule. -- VII. Habla la concubina Doña María. -- VIII Don Martín. -- Apéndice. Chalcacihuacuícatl. Cantar de la mujer de Chalco. -- Ensayo bibliográfico. -- Bibliografía. -- Índice de ilustraciones. -- Créditos de las ilustraciones. -- Índice analítico.
Resumen: "Malintzin —como la llamaban los habitantes del náhuatl—, doña Marina para los españoles, Malinche para la posteridad, ha sido considerada como traidora a su pueblo: una mujer que seducida por el extranjero o por interés propio vendió a su patria. Figura controvertida, ha sido vista también como víctima, como sobreviviente, como puente entre culturas. Pero la vida de la mujer real fue sin embargo más complicada que cualquiera de estas etiquetas. Vendida como es clava en la infancia y luego entregada a los españoles como sirvienta y concubina, reducida por sus circunstancias a la mayor indefensión, se defendió con extraordinaria inteligencia y rapidez de juicio no sólo para sobrevivir, sino para mejorar considerablemente su posición y la de sus descendientes. En este apasionante estudio de la vida de Malintzin que se lee como una novela, Camila Townsend rechaza todos los mitos favorables y hostiles, y procura examinar las opciones y restaurar la dignidad de su protagonista. A partir de fuentes españolas y nahuas, ofrece una visión novedosa sobre los grandes temas de la conquista y la colonización, la tecnología y la violencia, la resistencia y la adaptación, el género y el poder. Historiadora y filóloga, Camila Townsend es experta en los anales nahuas y forma parte de la escuela de etnohistoriadores que consideran esencial la utilización de fuentes indígenas. Para construir su visión del mundo en que vivió Malintzin y del lugar que ocupaban en él las mujeres, se apoya fuertemente en las recientes investigaciones sobre la vida cotidiana y el pensamiento indígena basadas en documentos judiciales, escrituras, testamentos e incluso canciones en náhuatl. Con habilidad y finura, la autora entreteje muy diferentes hilos en este bello y cuidadoso tapiz, la imagen más completa y equilibrada que hasta ahora tenemos de la famosa intérprete." -- tomado de la contraportada.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas Feminismos y género 972.02 T755 2015 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV24100107

Traducción de: Malintzin's Choices: An Indian Woman in the Conquest of Mexico.

Incluye referencias bibliográficas e índice.

Agradecimientos. -- Introducción. -- I. El reino del pelícano. -- II. Los hombres de los barcos. -- III. Una de nosotros, los de aquí. -- IV. Tenochtitlan. -- V. Canto de verter el agua. -- VI. Sitiales de tule. -- VII. Habla la concubina Doña María. -- VIII Don Martín. -- Apéndice. Chalcacihuacuícatl. Cantar de la mujer de Chalco. -- Ensayo bibliográfico. -- Bibliografía. -- Índice de ilustraciones. -- Créditos de las ilustraciones. -- Índice analítico.

"Malintzin —como la llamaban los habitantes del náhuatl—, doña Marina para los españoles, Malinche para la posteridad, ha sido considerada como traidora a su pueblo: una mujer que seducida por el extranjero o por interés propio vendió a su patria. Figura controvertida, ha sido vista también como víctima, como sobreviviente, como puente entre culturas. Pero la vida de la mujer real fue sin embargo más complicada que cualquiera de estas etiquetas. Vendida como es clava en la infancia y luego entregada a los españoles como sirvienta y concubina, reducida por sus circunstancias a la mayor indefensión, se defendió con extraordinaria inteligencia y rapidez de juicio no sólo para sobrevivir, sino para mejorar considerablemente su posición y la de sus descendientes. En este apasionante estudio de la vida de Malintzin que se lee como una novela, Camila Townsend rechaza todos los mitos favorables y hostiles, y procura examinar las opciones y restaurar la dignidad de su protagonista. A partir de fuentes españolas y nahuas, ofrece una visión novedosa sobre los grandes temas de la conquista y la colonización, la tecnología y la violencia, la resistencia y la adaptación, el género y el poder. Historiadora y filóloga, Camila Townsend es experta en los anales nahuas y forma parte de la escuela de etnohistoriadores que consideran esencial la utilización de fuentes indígenas. Para construir su visión del mundo en que vivió Malintzin y del lugar que ocupaban en él las mujeres, se apoya fuertemente en las recientes investigaciones sobre la vida cotidiana y el pensamiento indígena basadas en documentos judiciales, escrituras, testamentos e incluso canciones en náhuatl. Con habilidad y finura, la autora entreteje muy diferentes hilos en este bello y cuidadoso tapiz, la imagen más completa y equilibrada que hasta ahora tenemos de la famosa intérprete." -- tomado de la contraportada.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local