Los golpes /
Tipo de material:
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9788494733703
- Coups / Español.
- F843.8 M487 G628 2017
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca de colecciones curadas | Feminismos y género | F843.8 M487 G628 2017 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | JLV24100007 |
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
F843.1 C5557 C5819 2024 La ciudad de las damas / | F843.8 F587 M1783 2021 Madame Bovary / | F843.8 M452 T6333 2011 Todas las mujeres / | F843.8 M487 G628 2017 Los golpes / | F843.914 D468 2019 Teoría King Kong / | F843.914 D468 A643 2022 Apocalipsis bebé / | F843.914 D468 Q4 2023 Querido comemierda / |
Traducción de: Les Coups.
"Los golpes son palabras como puños y puños como palabras. Es la violencia del sistema contra el individuo, la que a diario ejercen los hombres contra las mujeres, la que subyace en el lenguaje como representación de conceptos y categorías en disputa. Ambientada en el convulso París de los años treinta, Los golpes obtuvo inmediatamente el reconocimiento de escritores como-André Gide o Raymond Queneau. Pocas obras como esta han retratado la realidad de las clases trabajadoras o la violencia contra las mujeres con tanta crudeza. Un retrato todavía vigente en muchos sentidos y que nos interpela como lectores. Jean Meckert vierte en este libro la rabia de clase acumulada durante los primeros arios de su vida y nos muestra que el lenguaje es un campo de batalla, y que la del escritor también es una lucha por encontrar la palabra justa. Publicada originalmente por la editorial Gallimard en 1941, Las afueras presenta esta obra de culto, traducida por primera vez al castellano." -- tomado de la contraportada.
No hay comentarios en este titulo.