Mujercitas : versión íntegra ilustrada /

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Editor: España : Alianza, 2022Edición: Primera edición. Quinta reimpresiónDescripción: 749 páginas : ilustraciones a blanco y negro; 25 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 978-84-9181-574-7
Títulos uniformes:
  • Little Women Español.
Tema(s): Género/Forma: Clasificación CDD:
  • EU813.4 A355 M9535 2022
Contenidos:
El juego de los peregrinos. --Feliz Navidad. --El joven Laurence. --Cargas. --Una nueva vecina. --Beth encuentra el Palacio Hermoso. --El valle de la humillación de Amy. --Jo conoce a Apollyón. --Meg visita la Feria de las Vanidades. --El Club Pickwick y el buzón de correos. --El experimento. --El campamento Laurence. --Castillos en el aire. --Secretos. --Un telegrama. --Cartas. --Una niña abnegada. --Días negros. --El testamento de Amy. --Confidencial. --Laurie comete una travesura y Jo pone paz. --Agradables praderas. --La tía March zanja la cuestión. --Algunos datos sobre los March. --La primera boda. --Intentos artísticos. --Lecciones de literatura. --Experiencias domésticas. --Visitas. --Consecuencias. --Nuestro corresponsal en el extranjero. --Tiernas inquietudes. --El diario de Jo. --El amigo. --Mal de amores. --El secreto de Beth. --Una nueva impresión. --Salirse del mundo. --Laurie el perezoso. --Un valle de sombras. --Aprendiendo a olvidar. --Sola. --Sorpresas. --Señor y señora. --Daysy y Demi. --Bajo el paraguas. --La cosecha.
Resumen: "La Navidad se acerca y cuatro hermanas adolescentes, Meg, Jo, Beth y Amy, se disponen a celebrarla junto con su madre, Marmee, con la inquietud que conlleva la precariedad de dinero. Meg trabaja y aporta lo que puede; Jo ayuda cuidando a la tía March en su mansión de Plumfield y sueña con ser una escritora famosa; Beth se ocupa junto a su madre del cuidado de la casa y siempre está presta a apagar cualquier conato de disputa; Amy en fin, pese a ser la más pequeña, parece ser muy consciente de lo que quiere y de lo que le importa. Todas ellas inician, sin saberlo, un año que marcará su desarrollo y su personalidad, pues a lo largo de él habrán de buscar o encontrar su lugar en la sociedad y en el mundo, satisfaciendo cada una a su manera las expectativas sociales que les vienen impuestas o, como en el caso de Jo, impulsiva y viva de genio, resistiéndose a ellas. Cuando fue publicada en 1868, Mujercitas alcanzó inmediatamente un éxito de crítica y ventas que llevó al editor a proponerle a la autora una continuación que vio la luz al año siguiente. En 1880 ambas partes, con toda una serie de revisiones, supresiones y limaduras destinadas a edulcorar la obra, se reunieron en un solo volumen, en una edición que durante decenios fue la que se ofreció al público. En la presente traducción, que incluye las dos partes, Gloria Méndez restablece el texto, libre de intervenciones, rescatándolo definitivamente —como ya hicieran en su día figuras como Simone de Beauvoir y Joyce Caroll Oates— del injusto cajón de la "novela para jovencitas". --tomado de la contracubierta.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Jardín LAC Vizcaínas Biblioteca pública Biblioteca Pública EU813.4 A355 M9535 2022 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible JLV24070141
Navegando Jardín LAC Vizcaínas estanterías Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
EU813.3 W553 H639 2013 El hijo de la Sra. Glenn / EU813.33 H399 W147 2019 Wakefield / EU813.4 A355 H542 2004 La herencia / EU813.4 A355 M9535 2022 Mujercitas : versión íntegra ilustrada / EU813.4 B5886 C9653 2011 Cuentos negros / EU813.4 B5886 C9653 2016 Cuentos inquietantes / EU813.4 B5886 C9654 2011 Cuentos de soldados /

Versión íntegra que contiene las partes I y II.

El juego de los peregrinos. --Feliz Navidad. --El joven Laurence. --Cargas. --Una nueva vecina. --Beth encuentra el Palacio Hermoso. --El valle de la humillación de Amy. --Jo conoce a Apollyón. --Meg visita la Feria de las Vanidades. --El Club Pickwick y el buzón de correos. --El experimento. --El campamento Laurence. --Castillos en el aire. --Secretos. --Un telegrama. --Cartas. --Una niña abnegada. --Días negros. --El testamento de Amy. --Confidencial. --Laurie comete una travesura y Jo pone paz. --Agradables praderas. --La tía March zanja la cuestión. --Algunos datos sobre los March. --La primera boda. --Intentos artísticos. --Lecciones de literatura. --Experiencias domésticas. --Visitas. --Consecuencias. --Nuestro corresponsal en el extranjero. --Tiernas inquietudes. --El diario de Jo. --El amigo. --Mal de amores. --El secreto de Beth. --Una nueva impresión. --Salirse del mundo. --Laurie el perezoso. --Un valle de sombras. --Aprendiendo a olvidar. --Sola. --Sorpresas. --Señor y señora. --Daysy y Demi. --Bajo el paraguas. --La cosecha.

"La Navidad se acerca y cuatro hermanas adolescentes, Meg, Jo, Beth y Amy, se disponen a celebrarla junto con su madre, Marmee, con la inquietud que conlleva la precariedad de dinero. Meg trabaja y aporta lo que puede; Jo ayuda cuidando a la tía March en su mansión de Plumfield y sueña con ser una escritora famosa; Beth se ocupa junto a su madre del cuidado de la casa y siempre está presta a apagar cualquier conato de disputa; Amy en fin, pese a ser la más pequeña, parece ser muy consciente de lo que quiere y de lo que le importa. Todas ellas inician, sin saberlo, un año que marcará su desarrollo y su personalidad, pues a lo largo de él habrán de buscar o encontrar su lugar en la sociedad y en el mundo, satisfaciendo cada una a su manera las expectativas sociales que les vienen impuestas o, como en el caso de Jo, impulsiva y viva de genio, resistiéndose a ellas. Cuando fue publicada en 1868, Mujercitas alcanzó inmediatamente un éxito de crítica y ventas que llevó al editor a proponerle a la autora una continuación que vio la luz al año siguiente. En 1880 ambas partes, con toda una serie de revisiones, supresiones y limaduras destinadas a edulcorar la obra, se reunieron en un solo volumen, en una edición que durante decenios fue la que se ofreció al público. En la presente traducción, que incluye las dos partes, Gloria Méndez restablece el texto, libre de intervenciones, rescatándolo definitivamente —como ya hicieran en su día figuras como Simone de Beauvoir y Joyce Caroll Oates— del injusto cajón de la "novela para jovencitas". --tomado de la contracubierta.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.