Vista normal Vista MARC
  • Madinabeitia, Maite

Entrada Nombre personal

Número de registros utilizados en: 5

001 - NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: 6395

003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: DLC

005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN

  • campo de control: 20241113210503.0

008 - ELEMENTOS DE DATO DE LONGITUD-FIJA

  • campo de control de longitud fija: 180109n| azannaabn |n aaa c

010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO

  • Número de control de LC: no2018003463

035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA

  • Número de control de sistema: (OCoLC)oca11143284

040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN

  • Centro catalogador/agencia de origen: TxCM
  • Lengua de catalogación: eng
  • Normas de descripción: rda
  • Centro/agencia transcriptor: TxCM

100 1# - ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA

  • Nombre de persona: Madinabeitia, Maite

370 ## - LUGAR ASOCIADO

  • Lugar de residencia/sede: Barcelona (Spain)
  • Fuente del término: naf

371 ## - DIRECCIÓN

  • Dirección de correo electrónico: @In_Shalott

373 ## - GRUPO ASOCIADO

  • Grupo asociado: Universitat Pompeu Fabra
  • Fuente del término: naf

374 ## - OCUPACIÓN

  • Ocupación: Translators
  • Fuente del término: lcsh

375 ## - GÉNERO/SEXO

  • Género: female

377 ## - IDIOMA ASOCIADO

  • Código del idioma: spa

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Hamlet, 2015:
  • Información encontrada: title page (Maite Madinabeitia)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Her website, viewed Jan. 9, 2018
  • Información encontrada: ¿Quién soy? Who am I (Maite Madinabeitia; an English and Japanese translator for almost ten years, a PhD candidate at the Pompeu Fabra University in the Humanities area)
  • Identificador Uniforme de Recurso: http://www.maitemadinabeitia.com/quien-soy

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Twitter, viewed Jan. 9, 2018
  • Información encontrada: (Maite Madinabeitia; Barcelona, Spain; maitemadinabeitia.com; Humanidades y Traducción. Traduzco historias, me doctoro, me gusta pensar y saber lo que otros piensan.