Vista normal
Vista MARC
- Rovira Ortega, Gemma
Entrada Nombre personal
Número de registros utilizados en: 7
001 - NÚMERO DE CONTROL
- campo de control: 3075
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
- campo de control: DLC
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
- campo de control: 20241108221302.0
008 - ELEMENTOS DE DATO DE LONGITUD-FIJA
- campo de control de longitud fija: 040730n| azannaabn |a aaa c
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
- Número de control de LC: no2004072941
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
- Número de control de sistema: (OCoLC)oca06406449
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
- Centro catalogador/agencia de origen: IWhI
- Lengua de catalogación: eng
- Normas de descripción: rda
- Centro/agencia transcriptor: IWhI
- Centro/agencia modificador: IC
- Centro/agencia modificador: ICrlF
046 ## - FECHAS CON CODIFICACIÓN ESPECIAL
- Fecha de nacimiento: 1974
- Fuente del esquema de fecha: edtf
100 1# - ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Rovira Ortega, Gemma
370 ## - LUGAR ASOCIADO
- Lugar de nacimiento: Barcelona (Spain)
- Fuente del término: naf
374 ## - OCUPACIÓN
- Ocupación: Translators
- Fuente del término: lcsh
375 ## - GÉNERO/SEXO
- Género: Females
- Fuente del término: lcdgt
377 ## - IDIOMA ASOCIADO
- Código del idioma: spa
- Código del idioma: eng
400 1# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Ortega, Gemma Rovira
400 1# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Rovira, Gemma
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: Harry Potter y la Orden del Fénix, 2004:
- Información encontrada: t.p. (Gemma Rovira Ortega)
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: La charada del asesino, 2000:
- Información encontrada: t.p. (Gemma Rovira; translator)
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: Wikipedia, Mar. 13, 2018
- Información encontrada: (Gemma Rovira Ortega (born in 1974) is an English-Spanish translator from Barcelona, known for translating the Harry Potter series. Since 1988 she has been exclusively dedicated to the English-Spanish translation. She has worked with different publishing houses: Anagrama, Minotauro, Random House or Salamandra.)