Sonetos / (Registro nro. 5882)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 02540nam a2200409 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 5882
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250223194053.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 250210s2014 sp |||gr|||| 000 | mul d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788437633336
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
-- eng
Código de lengua original eng
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación I821.3
Número de ítem S5272 S6984 2014
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Shakespeare, William,
Fechas asociadas al nombre 1564-1616
9 (RLIN) 493
Término indicativo de función/relación autor
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Sonnets /
Lenguaje de la obra Español e inglés.
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Sonetos /
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Primera edición
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Edición bilingüe.
Resto de la mención de edición Del Instituto Shakespeare preparada por Jenaro Talens y Richard Waswo.
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright España :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Cátedra,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2014.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 375 páginas ;
Dimensiones 18 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Letras universales (Cátedra) ;
Designación de volumen o secuencia 490
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Traducción de: The sonnets.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Edición bilingüe en español e inglés.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Incluye referencias bibliográficas e índice.
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Introducción. -- Los sonetos de Shakespeare. -- La tradición. -- El texto. -- La forma. -- Los temas principales. -- Esta edición. -- Nota del traductor. -- Bibliografía. -- Sonetos. -- Índice de los sonetos.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. “La autoría de Shakespeare en lo que respecta a los sonetos nunca ha sido seriamente puesta en entredicho. La fuerza, la belleza y el brillo del lenguaje, la complejidad de la sintaxis y la sutileza de los ritmos parecen perfectamente acordes con la variedad estilística de la mejor poesía que despliegan sus obras de teatro. Sin embargo, el absoluto desconocimiento de las circunstancias que los llevaron a la imprenta y la rareza de los personajes que los pueblan y de las situaciones a que aluden dieron lugar a especulaciones sobre la identidad de las personas y los acontecimientos reales en los que se sustentan. Lo que sí ofrece en estos sonetos es el análisis más completo y variado del tema central de toda la tradición: la psicología moral del amor.” -- tomado de la contraportada.
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Taléns, Jenaro,
Fechas asociadas al nombre 1946-
9 (RLIN) 6486
Término indicativo de función/relación editor
-- traductor
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Waswo, Richard
9 (RLIN) 20796
Término indicativo de función/relación editor
-- autor de la introducción
-- autor de las notas
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Talens, Manuel
9 (RLIN) 20797
Término indicativo de función/relación traductor
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
Suprimir en OPAC No
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           10/02/2025   I821.3 S5272 S6984 2014 JLV25020231 10/02/2025 Ej. 1