Fuente en llamas : (Registro nro. 4751)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 05560nam a2200349 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 4751
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250117100715.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija s1999 mx ||||gr|||| 00| 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9789681208998
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original kor
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación KO895.71
Número de ítem K751 F954 1999
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Ko, Ŭn,
Fechas asociadas al nombre 1933-
9 (RLIN) 15721
Término indicativo de función/relación autor
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Fuente en llamas :
Resto del título Poemas seleccionados de Ko Un /
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Primera edición
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright México :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Centro de Estudios de Asia y África (CEAA, COLMEX),
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 1999.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 110 páginas ;
Dimensiones 22 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Introducción. -- I. SENSIBILIDAD DESDE LA OTRA ORILLA. El templo Cho-Un. -- Éxtasis de la noche. -- Lluvia de primavera. -- El zumbido del insecto. -- Para la isla. -- Corazón de poeta. -- 2. CANTOS A LA ORILLA DEL MAR. Oda al cementerio. -- Escupiendo sangre. -- Sensaciones en el templo de una montaña. -- Nostalgia. -- El río fluye. -- Una jornada con Hans. -- 3. LA ALDEA DE DIOS Y DE LAS PALABRAS. El sendero de la montaña. -- En el camino de un bosque al anochecer. -- Atrapando la luz del sol. -- 4. LA SOLEDAD DEL VIAJERO. La soledad del viajero. -- 5. EN LA ALDEA MUNUI. Junto al río Somjin. -- La red de pesca. -- En la aldea Munui. -- Los últimos relojes. -- ¡Mata a los seres vivos! -- La isla Ioh-do. -- Carta al río Tuman. -- Mi pony Eul Pa-So. -- 6. EL RETIRO EN LA MONTAÑA. Votos perpetuos. -- Desde el templo de Sangwon. -- Juegos con un globo. -- Ruido de la lluvia nocturna. -- 7. DESPUÉS DEL RETIRO EN LA MONTAÑA. Regreso al monte Chogye. -- Encuentro. -- Para mí mismo. -- 8. EL SENDERO DEL AMANECER. Flechas. -- El mar de Indang. -- 9. LA ESTRELLA DE LA TIERRA NATAL. A las madres de Argentina. -- Camino. -- Luz del sol. -- Fascinación por un poblado. -- La marea baja de hoy. -- Visita a un bosquecillo de abedules. --10. POEMAS PASTORILES. El sendero del arrozal al atardecer. -- 11. ¡VUELA ALTO, POEMA! Esta tierra tiene todavía manantiales vivos. -- Si se olvida Mayo. -- Una gran primavera. -- 12. TUS OJOS. Lengua materna. -- La vela blanca. -- Poema del sueño. -- 13. ROCÍO DEL AMANECER. Frutas. -- El loto. -- Rocío del amanecer. -- Nevada. -- A la orilla del arroyo. -- El aroma. -- 14. ¿QUÉ? (POEMAS ZEN). El eco. -- Bosquimano. -- La tarde. -- La otra orilla. -- Amigo mío. -- El aguacero. -- Cima del monte. -- Ropa limpia. -- Un día de éstos. -- El campo de Cheju. -- El chaparrón. -- El viento. -- El mosquito. -- Estrella fugaz. -- Noche de otoño. -- 15. CANCIONES DEL MAÑANA. El mañana. -- El horizonte. -- Canción de un día. -- El árbol. -- El día en que sopla el viento. -- En el campo de rábanos. -- Bajo el gran árbol de la aldea. -- Viaje al mundo desconocido. -- El primer error. -- El poeta andante de nuestro país. -- 16. EL CAMINO QUE NO HE PISADO. Otro nombre. -- El día en que sopla el viento. -- Serpiente. -- Los pueblitos. -- Al despertar. -- Un día. -- La gente que no sabe nada. -- El recuerdo. -- El paseo después de largo tiempo. -- El niño caído. -- El excremento. -- En un día triste. -- El poema que escribí anoche en el sueño. -- La tarde. -- En la calle. -- Las malas hierbas. -- El llanto del grillo. -- Mi alegría. -- Una taza de té verde. -- La lección del abuelo. -- El camino que no he pisado. -- 17. LA ISLA DOK-DO. Montaña. -- ¿Dónde están los libros nuevos? -- La cascada. -- Los gansos silvestres. -- Enterrando los nombres. -- 18. DIEZ MIL VIDAS. Mi abuela materna. -- La gran luna llena. -- Byong-ok. -- Bong-tae. -- Chae-suk. -- El pozo. -- Abe, el director.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. "Ko Un es uno de los grandes poetas coreanos contemporáneos. Su obra —escrita a lo largo de treinta años— llama la atención por su abundancia y calidad. Porque no sólo es poeta: ha incursionado también en la novela y el ensayo, y su actividad creadora actual promueve nuevos hallazgos en el campo del arte. La antología de poemas que aquí se ofrece es tan variada como la vida del poeta, y un reflejo de sus muchas inquietudes. Desde el intimismo de la religión budista hasta la vida secular; desde el compromiso social hasta el amor por la patria. Siempre en busca de sí mismo, hasta llegar, en ocasiones, al nihilismo; siempre en lucha contra el régimen dictatorial y la división de la patria. Aunque haya una gran riqueza de temas en los poemas que aquí se publican, dos —la vida y la muerte— se presentan reiteradamente, expresados en un lenguaje sencillo, natural, sin adornos, rozando con frecuencia el arte de lo popular. Su íntima versión de sí mismo está siempre presente y la utiliza para transmitir sus más profundos sentimientos, difícilmente expresados en otra lengua que no sea la coreana. La forma en que Ko Un se revela es muy variada: desde poemas breves, influidos por el haiku, intimistas y herméticos, hasta poemas largos, directos, comprometidos y políticos, pasando por todas las fases intermedias. Fases riquísimas, que se recogen en esta antología."-- tomado de la contraportada.
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura surcoreana
9 (RLIN) 7793
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Poesía
9 (RLIN) 2408
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Ontañón de Lope, Paciencia
9 (RLIN) 15722
Término indicativo de función/relación traductora
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Suh, Sung-Chul
9 (RLIN) 15723
Término indicativo de función/relación traductor
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
Suprimir en OPAC No
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           08/12/2024   KO895.71 K751 F954 1999 JLV24120207 08/12/2024 Ej. 1