Cancionero folklórico de México. (Registro nro. 4611)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 09960nam a2200445 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 4611
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250128094401.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 241203s1975 mx |||gr|||| 001 | spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9681208900
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9681207912
Información calificativa Obra completa
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 782.420972
Número de ítem F879 1975
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Frenk Alatorre, Margit
9 (RLIN) 12168
Término indicativo de función/relación responsable de la selección
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Cancionero folklórico de México.
Número de parte o sección de la obra Tomo 2 :
Resto del título Coplas del amor desdichado y otras coplas de amor /
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Primera edición
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright México :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios (CELL, COLMEX),
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 1975.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 510 páginas ;
Dimensiones 27 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Incluye referencias bibliográficas e índice.
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Prólogo. -- Los criterios generales. -- El método empleado en la edición. -- La organización de las coplas. -- Coplas del amor contrariado. El amante habla a la amada. -- Estoy sufriendo. -- "Mi amor y mi desconsuelo". -- "Por ti la gloria perdí". -- "¡Cuánto me has hecho penar!". -- "Valía más haberme muerto". -- "Un mismo día será / mi muerte y tu casamiento". -- "Cuando me muera". -- Tengo que alejarme. -- "Quédate con Dios, mi vida". -- "Dame un abrazo y besitos". -- "Ya me voy con honda pena". -- "Te llevo en el corazón". -- "No me dejes de querer". -- "He de volver algún día". -- "Sabe Dios si volveré". -- "Voy a ausentarme, mujer, / porque tú me has despreciado". -- No puedo estar contigo. -- "Me prohíben tu amor". -- "Cuando no te miro". -- "Cuando estoy lejos de ti". -- ¿Me quieres o no me quieres?. -- "Vengo a que me desengañes". -- "Si tienes amor con otro". -- "No más me das esperanzas, / pero no me dices cuándo". -- "Dime qué te ha sucedido". -- "Se me hace que no me quieres". -- No me desprecies. -- "Lo que sufro yo por ti". -- "No seas tan mal pagadora". -- "Si me desprecias por pobre". -- No me quieres. -- "Te haces la desentendida". -- "Dices que no me quieres". -- "Tienes corazón de fierro". -- "Que tú no me quieres ya". -- ". . Y otro gozando de ti". -- "Tú has despreciado tu suerte". -- "Que tantas lágrimas llores - como yo por ti he llorado". -- Recuerdos. -- "Morena, ¿qué no te acuerdas . . . ?". -- "Ingrata, ¿no me decías . . . ?". -- "¿Por qué nos quisimos tanto, / y ahora nos aborrecemos?". -- El amante habla de su amada. Sufro de amor. -- "Tengo una pena tan grande". -- "Todo se me va en llorar". -- "¿Qué pajarillo es aquél. . . ?". -- "¿Con qué se podrá curar - un corazón lastimado?". -- "Que la causa de mi llanto - es una prenda que adoro". -- Sufro de ausencia. -- "¡Mal haya la embarcación!". -- "¡Qué lejos está mi amor!". -- "Dile lo que estoy sufriendo". -- No la veo. -- "Cuando mi amor no aparece". -- ¿Me querrá?. -- "No desmayes, corazón". -- "No sé qué tiene mi amor". -- "Estos son los celos - que conozco yo". -- No me quiere. -- "Mas que ella me quiera, ¡cuándo!". -- "La luz que me alumbraba - en tinieblas me dejó". -- "Al ver lo que ando sufriendo / por una ingrata en el mundo". -- "Por una joven que yo amo - paso la vida borracho". -- "Ella se muere por otro". -- Dejaré de quererla. -- "Yo no quiero más sufrir". -- Recuerdos. -- "Allá fueron los suspiros - cuando ella me dijo adiós". -- "Ya dieron fin mis amores". -- "Ella se me resistía". -- "Falsa moneda con que me pagó". -- "¡Cómo se fue y me dejó!". -- "Se fue con otro". -- "No me vuelvo a enamorar". -- El hombre habla de las mujeres. No me quieren. -- "No encuentro quién me quiera". -- "Quiero a todas cuantas veo, - pero a ninguna consigo". -- Coplas del amor posesivo. El amante habla a la amada. Nadie me gana. -- "El mero dueño soy yo". -- "Yo no me retiro". -- Te haré a mi ley. -- "Conmigo no juegas". -- "Te voy a cortar las alas". -- No me importas tanto. -- "Si me olvidas, sé olvidar". -- "No te engrías tanto conmigo". -- "Conmigo te manganeas". -- El amante habla habla de su amada. Nadie me gana. -- "De esa joven soy el dueño". -- 2 "Yo no le temo al acero". -- La haré a mi ley. -- "Algún día le enseñaré". -- El hombre habla de las mujeres. Yo, el enamoradizo. -- "Yo soy afecto a Cupido". -- Yo, el conquistador. -- "A mí me sobran amores". -- Yo, el castigador. -- "A nadie le pongo amor". -- "Me gusta verlas penar - y que yo la causa sea". -- "Después, que las parta un rayo". -- Coplas del desamor. El hombre habla a la mujer. Nuestro amor terminó. -- "Cada cual por su camino, - la amistad que no se pierda". -- "Hora sí no es como antes". -- Ni tu a mí, ni yo a ti. -- "Ya no quiero que me quieras". -- "Si te crees que tú me gustas . . .". -- "Si tus brazos me desprecian, - otros me están esperando". -- "Si no me quieres, - me importa poco". -- "Para ti seré basura, - para otra seré lucero". -- "Ya tengo nuevos amores". -- "Lloro porque no te has ido". -- Te rechazo. -- "Amores como los tuyos - no tienen valor ninguno". -- "Creí que tenías vergüenza, - y veo que no tienes nada". -- "Anda, mira a quién enredas, - porque conmigo ya no". -- "Quédate con tus amores". -- Me vengaré. -- Ahora me la pagarás". -- El hombre habla de la mujer. La rechazo. -- "De esos amores - no quiero yo". -- "Si ella ya no me quiere, - ni yo tampoco". -- Recuerdos. -- "Tuve amor y no lo tuve". -- Coplas sentenciosas sobre el amor. Visión imparcial. Generalizaciones. -- "¿Qué cosa será el amor?". -- "Atributos del amor". -- Preferencias. -- "A la mar se parecen - los que se aman". -- "El que sabe de pasiones". -- "La mujer es. . .". -- Consejos"El amor para que dure . . .". -- 2 "No seas malagradecido". -- "Si quieres vivir honrada". -- "No seas engrandecida". -- Visión positiva. Generalizaciones. -- "¡Qué bonito es el amor!". -- "Quien bien quiere nunca olvida". -- "Lugar tiene la esperanza". -- "¡Ay, qué bonito es un beso!". -- "La mujer es el encanto". -- "La mujer es más bonita cuando. . .". -- Visión dolorosa. Generalizaciones. -- "Quien tiene amor tiene pena". -- "¡Ay de los corazones - que se separan!". -- "El amor al terminarse - deja en el alma una herida". -- "Por mujer vienen los males". -- Visión escéptica- Generalizaciones. -- "Nadie diga que es querido". -- "El amor de las mujeres". -- Consejos. -- "Piénselo bien y despacio". -- "Dalo poquito a poquito". -- "No ames a . . .". -- "Vale más ser apacible - y no ser apasionado". -- Visión negativa. Generalizaciones. -- "No hay amor correspondido". -- "Las palabras de los hombres . . .". -- "Todas son falsas". -- "La mujer la comparo - con la veleta". -- "Con dinero, y no con señas, - se enamoran las trigueñas". -- Consejos. -- "No te dejes engañar". -- "No hay que creer en las mujeres". -- Coplas narrativas sobre el amor. Amor feliz. -- "Estaban dos amantes". -- "Se paseaba una bonita". -- Amor contrariado. -- "Llorando su desventura". -- Coplas humorísticas sobre el amor. Expresión personal. Humor inofensivo - de él a ella. -- «Amor feliz». -- «Amor contrariado». -- «Desamor». -- Humor inofensivo - él de ella. -- «Amor feliz». -- «Amor contrariado». -- «Desamor». -- Humor ofensivo - de él a ella. -- Humor ofensivo - el de ella. -- Humor pícaro - de él a ella. -- Humor pícaro - el de ella. -- Humor inofensivo. -- "Visión imparcial". -- "Visión positiva". -- "Visión escéptica". -- "Visión negativa". -- Humor ofensivo. -- Humor pícaro. -- Expresión impersonal: coplas sentenciosas. -- Expresión impersonal: coplas narrativas. -- Humor inofensivo. -- Humor pícaro. -- Bibliografía general y siglas. -- Índice de canciones. -- Índice de primeros versos.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. "El cancionero folklórico de México es fruto de largos años de investigación. En él se reúnen los textos de las canciones folklóricas no narrativas —líricas en su mayoría— que se vienen cantando y recitando en el país desde comienzos de este siglo. Los materiales fueron tomados de toda clase de fuentes, tanto orales como escritas, y sometidos a una rigurosa sistematización. El lector encontrará, agrupadas por familias, las coplas que conoce y miles de otras que nunca ha oído y que lo deleitarán. La necesidad de una recopilación de esta índole se ha hecho sentir desde hace tiempo. El corrido narrativo mexicano ha atraído la atención de recolectores e investigadores; la canción lírica, enormemente rica e interesante, mucho menos. El Cancionero folklórico de México aspira a llenar, en buena medida, esa gran laguna de la cultura mexicana. Porque cultura es lo que nos ofrecen y lo que nos transmiten esas estrofitas de cuatro, cinco o seis versos. Es arte popular y es expresión del sentir y pensar de la gente. Herencia cultural de España, esta poesía, ya transformada en varios aspectos, se ha convertido en patrimonio del pueblo mexicano, el cual a través de ella da voz —voz de júbilo o de tristeza, de rabia o de burla— a sus vivencias y sus fantasías. Como era de esperar, el amor es el tema predominante. El presente tomo (primero de los cinco que integran el Cancionero) está dedicado a un aspecto de la lírica amorosa: las coplas que expresan la entrega, la dicha, el cariño aún no frustrado ni negado." -- tomado de la contraportada.
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Lingüística
9 (RLIN) 439
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Sociolingüística
9 (RLIN) 5358
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura latinoamericana
9 (RLIN) 1140
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura mexicana
9 (RLIN) 144
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Cultura popular
9 (RLIN) 8434
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Música popular
9 (RLIN) 9419
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Folclore
9 (RLIN) 4231
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Amor no correspondido
9 (RLIN) 7298
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Relaciones de pareja
9 (RLIN) 2084
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Poesía lírica
9 (RLIN) 16495
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
Suprimir en OPAC No
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           03/12/2024   782.420972 F879 1975 JLV24120051 03/12/2024 T. 2 Ej. 1