Últimos testigos : (Registro nro. 3459)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 08114nam a2200493 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 3459
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control JLV
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250303151116.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 241102s2016 mx ||||gr|||| 00| | spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9786073149297
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen JLV
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor JLV
Centro/agencia modificador JLV
Normas de descripción rda
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original bel
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 940.53083
Número de ítem A3669 2016
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Aleksievich, Svetlana,
Fechas asociadas al nombre 1948-
9 (RLIN) 11582
Término indicativo de función/relación autora
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Poslednie svidételi /
Lenguaje de la obra Español.
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Últimos testigos :
Resto del título Los niños de la Segunda Guerra Mundial /
246 20 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve Poslednie svidételi. Solo dliá détskogo gólosa.
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición Primera edición
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright México :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Debate,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2016.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 333 páginas ;
Dimensiones 23 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Historia (Debate).
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Traducción de: Poslednie svidételi : Solo dliá détskogo gólosa.
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato En lugar de prefacio..., una cita. -- «Le daba miedo mirar atrás ». -- «Mi primer y último cigarrillo...». -- «La abuela rezaba... Pedía que mi alma regresara...». -- «Rosados, yacían encima de las brasas apagadas...». -- «Pero quiero que venga mamá...». -- «Esos juguetes alemanes tan bonitos...». -- «Un puñado de sal... Todo lo que queda de nuestra casa...». -- «Y besé todos los retratos del libro de texto...». -- «Los recogía con las manos... Eran muy, muy blancos...». -- «¡Quiero vivir! ¡Quiero vivir!». -- «Por el ojal de la chaqueta...». -- «Solo oí el grito de mi madre...». -- «Nosotros tocábamos y los soldados lloraban...». -- «En el cementerio los muertos estaban fuera de las tumbas..., como si los hubiesen vuelto a matar...». -- «Comprendí que era mi padre... Las rodillas no dejaban de temblarme...». -- «Cierra los ojos, hijo... No mires...». -- «Y se ponía a llorar porque él no estaba cuando vivía papá...». -- «La primera en venir fue esa niña...». -- «Yo soy tu mamá...». -- «Pedíamos: "La podemos lamer?"...». -- «Media cucharadita más de azúcar...». -- «¡Casita, no ardas! ¡Casita, no ardas!». -- «Tenía una bata blanca igual que mamá...». -- «Señora, ¿puedo sentarme en sus rodillas?...». -- «Y se puso a mecerla igual que a una muñeca...». -- «Ya me habían comprado el libro del abecedario...». -- «Tan jóvenes... Todavía no eran novios, ni soldados...». -- «Ojalá al menos sobreviva uno de nuestros hijos...». -- «Y con la manga se secaba las lágrimas ». -- «Colgaba de la cuerda como un niño...». -- «Ahora seréis mis hijos...». -- «Nosotros les besábamos las manos...». -- «Los veía a través de mis ojos de niña pequeña...». -- «Mamá nunca sonrió...». -- «Tardé mucho en acostumbrarme a mi verdadero nombre.». -- «Su camisa militar estaba mojada...». -- «Igual que si hubiera salvado a su propia hija...». -- «Todo mi interior estaba herido, de la cabeza a los talones...». -- «Y yo, ¿por qué soy tan pequeño?...». -- «Les atraía el olor humano...». -- «¿Por qué le han disparado a la cara? Mamá era tan guapa...». -- «Me pedías que te rematara...». -- «Yo no tenía ni un pañuelo...». -- «No tengo con quien jugar en la calle...». -- «Por la noche abriré la ventana...Y el viento se llevará las hojas...». -- «Cavad aquí...». -- «Enterramos al abuelo debajo de nuestra ventana...». -- «Incluso dieron unos golpecitos con la pala para que quedara bien igualada...». -- «Me compraré muchos vestidos...». -- «¿Cómo que ha muerto si hoy no ha habido disparos?...». -- «Porque nosotras somos niñas y él es un niño...». -- «Le grité que ya no era mi hermano...». -- «Ni nos acordábamos de esa palabra...». -- «Usted debe ir al frente y matar a los nazis, ¿cómo se le ocurre enamorarse de mi madre en un momento así?...». -- «Justo en el último momento, los tres gritan sus nombres y apellidos...». -- «Las cuatro nos enganchamos al trineo...». -- «Que estos dos niños se volviesen tan ligeros como los gorriones...». -- «Sentía vergüenza porque llevaba unos zapatos de niña...». -- «Yo gritaba, gritaba... No podía parar...». -- «Todos los niños nos cogimos de la mano...». -- «Antes de la guerra no teníamos ni idea de cómo se enterraba a alguien...». -- «Ni siquiera consiguió llenar la cesta...». -- «Sacaron los gatitos de la casa...». -- «Acuérdate: Mariúpol, Párkovaia, número 6...». -- «Oí como se le paró el corazón...». -- «Yo me escapé al frente a pie, siguiendo a mi hermana...». -- «En dirección a la salida del sol...». -- «En la oscuridad, la camisa blanca brillaba, podían verme desde lejos...». -- «En el suelo limpio que yo acababa de fregar...». -- «¿Dios estaba viendo todo aquello? ¿Y qué pensaba?...». -- «El mundo es digno de ser contemplado eternamente...». -- «Volvían con unas golosinas largas y finas...». -- «El cofrecito era justo de su medida...». -- «Me quedó solo un sueño...». -- «Soñaba que era hija única... y que mi mamá me mimaba...». -- «Pero ellos no se hundían, como si fueran pelotas...». -- «Recuerdo el cielo muy azul.Y nuestros aviones volando por ese cielo...». -- «Se parecía al de las calabazas maduras...». -- «Comíamos el parque...». -- «Si lloráis, os dispararemos...». -- «"Mami" y "papi". Para mí son palabras de oro...». -- «Los perros la trajeron a pedazos...». -- «Los pollitos acababan de nacer... Me daba miedo que los matasen...». -- «Rey de tréboles, rey de diamantes...». -- «Una gran fotografia de familia...». -- «Al menos os lleno los bolsillos de patatas...». -- «Ma-má pe-la pa-ta-tas...». -- «Me dio un gorro kubanka adornado con una cinta roja...». -- «Y disparaba al aire...». -- «Al primer curso de la escuela mamá me llevaba en brazos...». -- «Perro bonito, perdóname... Perro bonito, perdóname...». -- «¡Esa no es mi hija! ¡No es mía! No es mía...». -- «Pero no éramos niños. A los diez u once arios ya éramos hombres y mujeres...». -- «No le des a este desconocido el traje de papá...». -- «Por la noche yo lloraba: "Dónde está mi madre, ella, siempre tan alegre?"...». -- «Intentaba irme volando y él me lo impedía...». -- «Todos queríamos besar la palabra "Victoria"...». -- «Vestido con una camisa hecha con la camisa militar de mi padre...». -- «Lo adorné con clavelitos rojos...». -- «Estuve esperando a mi padre mucho tiempo. Toda la vida...». -- «En esa línea... En esa frontera...».
520 3# - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. "La Segunda Guerra Mundial dejó casi trece millones de niños muertos y, en 1945, solo en Bielorrusia, vivían en los orfanatos unos veintisiete mil huérfanos, resultado de la devastación producida por la guerra en la población de ese país. A finales de los años ochenta la Premio Nobel Svetlana Alexiévich entrevistó a aquellos huérfanos y compuso con sus testimonios un emocionante relato de una de las mayores tragedias de la historia. Esta obra maestra inédita constituye un retrato personal y profundamente conmovedor del conflicto en el que la propia autora no interviene más allá del prólogo: son sus protagonistas los que hablan conformando con sus palabras una especie de memoria coral de la guerra, original, auténtica y fascinante." -- tomado de la página web de la editorial.
586 ## - NOTA DE PREMIOS
Nota de premios Premio Nobel de Literatura 2015
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Historia
9 (RLIN) 2876
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Historia de Bielorrusia
9 (RLIN) 15810
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Guerra mundial II, 1939-1945
9 (RLIN) 361
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Víctimas
9 (RLIN) 13192
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Huérfanos
9 (RLIN) 6070
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Memoria colectiva
9 (RLIN) 5273
655 ## - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma No ficción
9 (RLIN) 20688
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Relato histórico
9 (RLIN) 8377
655 #0 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Testimonios
9 (RLIN) 7425
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE COLECCIÓN
Colección a la que pertenece
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Dobrovolskaia, Yulia
9 (RLIN) 12023
Término indicativo de función/relación traductora
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona García González, Zahara
9 (RLIN) 12025
Término indicativo de función/relación traductora
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha
Suprimir en OPAC No
Existencias
Fuente del sistema de clasificación o colocación Razón por la que no se presta Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación Fecha de adquisición Total de préstamos Clasificación Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
Dewey Decimal Classification           02/11/2024   940.53083 A3669 2016 JLV24110036 02/11/2024 Ej. 1