Matigari /
Ngũgĩ wa Thiongʼo, 1938-
Matigari / - Primera edición - 196 páginas ; 21 cm.
Traducida del inglés de la versión publicada por la Africa World Press.
Nota a la edición estadounidense. -- Al lector/oyente. -- PRIMERA PARTE. Llorando a mares / Ngarũro wa Kiriro. -- SEGUNDA PARTE. El que busca la verdad y la justicia / Macaria ma na Kihooto. -- TERCERA PARTE. La pureza y la resurrección / Gũthera na Mũriũki.
"El keniano Ngũgĩ wa Thiongʼo, autor de Matigari, es el novelista y ensayista más importante de África del Este. Es autor de diecinueve obras de ficción y no ficción, drama y literatura para niños. Matigari es una novela escrita originalmente en kikuyu que guarda la forma y el estilo de las historias contadas en esa lengua, donde están presentes repeticiones, mitos, milagros, y muestra mediante esa expresión una de las formas de las luchas neocoloniales. El nuevo realismo de la novela -a veces discutido- es tan contundente que, muy poco tiempo después de su publicación en Kenia, el héroe fue confundido por el gobierno con un agitador revolucionario que el mismo gobierno decidió perseguir y arrestar. Cuando se descubrió la identidad ficticia del personaje, el libro se confiscó en todo el país." -- tomado de la contraportada.
9789681211486
Siglo XXI
Literatura keniana
Literatura africana
Política y literatura
Colonialismo
Antirracismo
Justicia social
Desigualdad social
Novela
AF896.3954 / N5763 M4332 2005
Matigari / - Primera edición - 196 páginas ; 21 cm.
Traducida del inglés de la versión publicada por la Africa World Press.
Nota a la edición estadounidense. -- Al lector/oyente. -- PRIMERA PARTE. Llorando a mares / Ngarũro wa Kiriro. -- SEGUNDA PARTE. El que busca la verdad y la justicia / Macaria ma na Kihooto. -- TERCERA PARTE. La pureza y la resurrección / Gũthera na Mũriũki.
"El keniano Ngũgĩ wa Thiongʼo, autor de Matigari, es el novelista y ensayista más importante de África del Este. Es autor de diecinueve obras de ficción y no ficción, drama y literatura para niños. Matigari es una novela escrita originalmente en kikuyu que guarda la forma y el estilo de las historias contadas en esa lengua, donde están presentes repeticiones, mitos, milagros, y muestra mediante esa expresión una de las formas de las luchas neocoloniales. El nuevo realismo de la novela -a veces discutido- es tan contundente que, muy poco tiempo después de su publicación en Kenia, el héroe fue confundido por el gobierno con un agitador revolucionario que el mismo gobierno decidió perseguir y arrestar. Cuando se descubrió la identidad ficticia del personaje, el libro se confiscó en todo el país." -- tomado de la contraportada.
9789681211486
Siglo XXI
Literatura keniana
Literatura africana
Política y literatura
Colonialismo
Antirracismo
Justicia social
Desigualdad social
Novela
AF896.3954 / N5763 M4332 2005